"مخيلتك" - Traduction Arabe en Anglais

    • your imagination
        
    • your head
        
    • your mind
        
    • fantasy
        
    Unusual atmospheric phenomenon, unexplained plane crashes, you know, just use your imagination. Open Subtitles الظاهرة الجوّية الغير عادية تحطّم الطائرة الغير مفسر فقط إستعمل مخيلتك
    It's a soothing little number... good for your imagination and creativity... underrated qualities in a chief of surgery. Open Subtitles إنها عينة دافئة جيدة لإبداعية مخيلتك مؤهلات أقل تقييماً لرئيسة جراحين
    The Chairman, as the owner and as a father, is ruthless... beyond your imagination. Open Subtitles كمالك المجموعة و الاب يتعدى مخيلتك بأكبر مما تظن
    This ain't your head, lady. This is New Mexico. Open Subtitles هذه ليست مخيلتك يا آنسة "إنها "نيو مكسيكو
    Whatever you think you know about me, it's all fucking made up in your head. Open Subtitles ‫ومهما كنت تعتقد ‫أنك تعرف عني ‫فإن كل ذلك ‫من ابتداع مخيلتك
    Framing, the angle, the exposure, trying to convey something, like an image that you see in your mind's eye or... the way that you... Open Subtitles التأطير، الزاوية والتعريض تحاول أن توحي الى شيئاً ما مثل صورة تراها في مخيلتك
    Okay, well, then maybe you can just use your imagination. Open Subtitles ـ حسناً، ربما يمكنك استخدام مخيلتك فحسب.
    Only that's the real you, in a part of your imagination you've never sought to use. Open Subtitles , ذلك فقط أنت الحقيقي في جزء من مخيلتك . لم تسعى أبدا لأستخدامه
    Look, this call you're waiting for, it's a figment of your imagination. Open Subtitles أنظر، هذه المكالمة التي تنتظرها، إنه مجرد خيال من مخيلتك.
    You should really work on not letting your imagination get the best of you. Open Subtitles يجب أن تعملي على . ألا تدعي مخيلتك تسيطر عليك
    Unfortunately, stress can also make it hard to tell when a danger is real, and when it's just a figment of your imagination. Open Subtitles لسوء الحظ الضغط أيضا يجعل من الصعب اخبارك اذا كان الخطر حقيقيا أم اذا كان ملفقا من مخيلتك
    The perfect way to cultivate your imagination, perhaps even your talent. Open Subtitles هذه أفضل طريقة لتنمية مخيلتك وربما حتى موهبتك
    "I think you forgot that anything is possible... in your imagination." Open Subtitles اظن بأنكِ نسيتي أن كل شيء ممكن في مخيلتك
    It's an all cash business. Use your imagination, Adam. Open Subtitles إنه عمل مربح جدا إستعمل مخيلتك يا آدم
    That's because they're building suspense, letting you use your imagination. Open Subtitles هذا لأنهم يبنون عامل التشويق يدعونك تستخدم مخيلتك
    There are things in the works that are far, far over your head. Open Subtitles هناك أشياء في الأعمال بعيدة، بعيدة عن مخيلتك
    There are things in the works that are far, far over your head. Open Subtitles هناك أمور في الأعمال بعيدة، بعيدة عن مخيلتك
    The Julia Child in your head is perfect, the Julia Child that doesn't understand what you're doing is not perfect. Open Subtitles إن ــ جوليا تشايلد ــ التي في مخيلتك كاملة أما تلك التي لم تتفهم ما تقومين به، ليست كاملة
    your mind makes it that way. It's the way you think about me. Open Subtitles مخيلتك تجعله يبدو بتلك الطريقة إنها الطريقة التي تفكرين بها نحوي
    You're just painting these pictures with your mind, based on what you hear around you... the conversations when people come to visit you, the sounds of the man screaming in the bed next to you. Open Subtitles أنت ترسم تلك الصور في مخيلتك بناءًا على ما تسمعه حولك المحادثات، حين يزورك الناس، أصوات الرجال وهم يصرخون
    I'm glad I'm finally getting a window into what's happening inside your mind. Open Subtitles أنا مسرور لحصولي على رؤية توضيحية عما يجري في مخيلتك.
    I find it really interesting that your fantasy about my guilt involves sex. Open Subtitles أجد ذلك مثيرا للإهتمام أن مخيلتك عن ذنبي تشمل الجنس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus