He was subsequently appointed as auditor-general in December 1999, a position he currently holds for a term of seven years. | UN | وعيّن بعد ذلك في كانون الأول/ديسمبر 1999 مراجعا عاما للحسابات، وهو منصب يتقلده حاليا لولاية مدتها سبع سنوات. |
He is elected for a term of seven years on the basis of universal, equal and direct suffrage by secret ballot. | UN | ويتم انتخابه لولاية مدتها سبع سنوات بالاقتراع العام المتساوي والمباشر ببطاقات اقتراع سرية. |
He was elected to the post on 11 February 2013 for a term of seven years beginning on 16 March 2013. | UN | وقد انتخب لهذا المنصب في 11 شباط/فبراير 2013 لولاية مدتها سبع سنوات اعتبارا من 16 آذار/مارس 2013. |
The President is elected by universal, direct and secret suffrage, on the basis of a simple majority of valid votes, for a term of seven years, with the possibility of re-election, and promulgates laws passed by the House of People's Representatives. | UN | ويُنتخب رئيس الجمهورية بالاقتراع العام المباشر والسري بعد حصوله على أغلبية الأصوات الصحيحة، لولايةٍ مدتها سبع سنوات ويمكن أن يُعاد انتخابه. ويصدق على القوانين التي يعتمدها مجلس النواب. |
Consequently, a base period of seven years was used for scales between 1978 and 1982. | UN | وبناء على ذلك استخدمت فترة أساس مدتها سبع سنوات لجداول الفترة من سنة 1978 إلى سنة 1982. |
The head of State is elected by direct universal suffrage, by majority vote after two rounds of voting, for a term of seven years, which is renewable once only. | UN | وينتخب رئيس الجمهورية بالاقتراع العام المباشر القائم على مبدأ الحصول على أغلبية الأصوات في دورتين، لولاية مدتها سبع سنوات قابلة للتجديد مرة واحدة. |
On 9 October 2007, the Court elected Thérèse de Saint Phalle, a national of the United States of America and France, as its Deputy Registrar for a term of seven years beginning 19 February 2008. | UN | وفي 9 تشرين الأول/أكتوبر 2007، انتخبت المحكمة السيدة تيريز دو سانت فال، وهي مواطنة من الولايات المتحدة الأمريكية وفرنسا، نائبة لرئيس القلم لولاية مدتها سبع سنوات اعتبارا من 19 شباط/فبراير 2008. |
20. The President is elected by the citizens of Uzbekistan for a term of seven years on the basis of universal, equal and direct suffrage by secret ballot. | UN | 21- وينتخب المواطنون الأوزبكيون رئيسهم لولاية مدتها سبع سنوات عن طريق الاقتراع العام ببطاقات اقتراع سرية. |
On 11 February 2013, the Court elected Jean-Pelé Fomété, of Cameroonian nationality, to the post of Deputy-Registrar for a term of seven years as from 16 March 2013. | UN | وفي 11 شباط/فبراير 2013، انتخب جان - بيليه فوميتي، الكاميروني الجنسية، لوظيفة نائب رئيس القلم لولاية مدتها سبع سنوات اعتبارا من 16 آذار/مارس 2013. |
The Ombudsman is appointed by the President from candidates nominated by the Constitutional Appointments Authority and serves a term of seven years which is renewable. | UN | ويعين الرئيس أمين المظالم من مرشحين تسميهم هيئة التعيينات الدستورية() يخدم لفترة مدتها سبع سنوات قابلة للتجديد. |
4. The Registrar of the Court, elected for a term of seven years on 10 February 2000, is Mr. Philippe Couvreur; the DeputyRegistrar, reelected on 19 February 2001, also for a term of seven years, is Mr. JeanJacques Arnaldez. | UN | 4 - ورئيس قلم المحكمة الذي انتخب لولاية مدتها سبع سنوات في 10 شباط/فبراير 2000 هو السيد فيليب كوفرور، أما نائب رئيس القلم الذي أعيد انتخابه في 19 شباط/فبراير 2001 كذلك لولاية مدتها سبع سنوات فهو السيد جان - جاك أرنالديز. |
3. The Registrar of the Court, elected for a term of seven years on 10 February 2000, is Mr. Philippe Couvreur; the DeputyRegistrar, reelected on 19 February 2001, also for a term of seven years, is Mr. JeanJacques Arnaldez. | UN | 3 - ورئيس قلم المحكمة الذي انتخب لولاية مدتها سبع سنوات في 10 شباط/فبراير 2000 هو السيد فيليب كوفرور، أما نائب رئيس القلم الذي أعيد انتخابه هو أيضا في 19 شباط/فبراير 2001 لولاية مدتها سبع سنوات فهو السيد جان - جاك أرنالديز. |
4. The Registrar of the Court, elected for a term of seven years on 10 February 2000, is Mr. Philippe Couvreur; the DeputyRegistrar, reelected on 19 February 2001, also for a term of seven years, is Mr. JeanJacques Arnaldez. | UN | 4 - ورئيس قلم المحكمة الذي انتخب لولاية مدتها سبع سنوات في 10 شباط/فبراير 2000 هو السيد فيليب كوفرور، أما نائب رئيس القلم الذي أعيد انتخابه هو أيضا في 19 شباط/فبراير 2001 لولاية مدتها سبع سنوات فهو السيد جان - جاك أرنالديز. |
The Registrar of the Court, elected for a term of seven years on 10 February 2000, is Mr. Philippe Couvreur; the DeputyRegistrar, reelected on 19 February 2001, also for a term of seven years, is Mr. JeanJacques Arnaldez. | UN | 4 - ورئيس قلم المحكمة الذي انتخب لولاية مدتها سبع سنوات في 10 شباط/فبراير 2000 هو السيد فيليب كوفرور، أما نائب رئيس القلم الذي أعيد انتخابه هو أيضا في 19 شباط/فبراير 2001 لولاية مدتها سبع سنوات فهو السيد جان - جاك أرنالديز. |
3. The Registrar of the Court, reelected on 8 February 2007 for a term of seven years commencing 10 February 2007, is Mr. Philippe Couvreur; the DeputyRegistrar, reelected on 19 February 2001, also for a term of seven years, is Mr. JeanJacques Arnaldez. | UN | 3 - ورئيس قلم المحكمة الذي انتخب في 8 شباط/فبراير 2007 لولاية مدتها سبع سنوات تبدأ في 10 شباط/فبراير 2007 هو السيد فيليب كوفرور، أما نائب رئيس القلم الذي أعيد انتخابه هو أيضا في 19 شباط/فبراير 2001 لولاية مدتها سبع سنوات فهو السيد جان - جاك أرنالديز. |
The Chancellor was appointed by Parliament (Riigikogu), at the proposal of the President of the Republic, for a term of seven years and could be removed from office only by a court ruling. | UN | ويُعين المستشار من قبل البرلمان (رييجيكوغو) بناء على اقتراح من رئيس الجمهورية، لولاية مدتها سبع سنوات. ولا يقال من منصبه إلا بأمر من المحكمة. |
Consequently, a base period of seven years was used for scales between 1978 and 1982. | UN | وبناء على ذلك، استخدمت فترة أساس مدتها سبع سنوات لجداول الفترة من سنة 1978 إلى سنة 1982. |