"مدرباً" - Traduction Arabe en Anglais

    • trainers
        
    • trained
        
    • trainer
        
    • a coach
        
    • instructors
        
    • instructor
        
    • life coach
        
    The team is consisted of 96 trainers of whom 60 are women and 36 are men including researchers from the central and provincial levels. UN وتتكون الفرقة من 96 مدرباً منهم 60 من النساء و 36 من الرجال، بمن فيهم باحثون من المستوى المركزي ومستوى المقاطعات.
    There are 373 sport trainers in the country, 38 of which are women. UN ويوجد 373 مدرباً رياضياً في البلد، منهم 38 من النساء.
    The training of approximately 270 trainers was completed in the first phase. UN وقد استُكمل في المرحلة الأولى تدريب قرابة 270 مدرباً.
    The officer conducting the interview is specifically trained for the purpose. UN ويكون الضابط الذي يستجوب الطفل مدرباً تدريباً خاص لهذا الغرض.
    He was a personal trainer at one of those ritzy gyms Open Subtitles كان يعمل مدرباً شخصياً في أحد تلك الصالات الرياضية الراقية
    But we still don't have a coach, so is there anything else? Open Subtitles ولكن مازلنا لانملك مدرباً لذلك ، هل هنالك أي شيئ آخر؟
    It is making provision for 28 instructors to attend a series of workshops to equip them to train local agents. UN وهي تعمل على أن يحضر 28 مدرباً سلسلة من الحلقات الدراسية تمكنهم من تدريب عناصر محلية.
    When the training course is offered to new reviewers, an instructor monitors the trainees. UN وعندما تُقدّم الدورة التدريبية لخبراء استعراض جدد، فإن مدرباً يقوم بمتابعة المتدربين.
    Training of 68 local trainers in the field of learning difficulties in 15 governorates, and preparation of a guide to that field; UN تدريب 68 مدرباً محلياً في مجال صعوبات التعلم في15 محافظة، بالإضافة إلى إعداد دليل في المجال المذكور.
    45 National Master trainers on behalf of the Federal Ministry of Education) UN - 45 مدرباً رئيسياً على المستوى الوطني لمصلحة الوزارة الاتحادية للتعليم
    Two Training of trainers (TOT) seminars are planned for Latin America for 60 selected trainers. UN ولقد تم التخطيط لعقد حلقتين تدريبيتين في أمريكا اللاتينية يشترك فيهما 60 مدرباً مختاراً.
    12 additional national trainers trained by the Corrections Advisory Unit to conduct in-service training at 15 facilities UN قامت الوحدة الاستشارية للإصلاحيات بتدريب 12 مدرباً وطنياً إضافياً لإجراء تدريب أثناء الخدمة في 15 مرفقاً
    4 train-the-trainers courses for 99 trainers from Member States UN 4 دورات لتدريب المدربين لفائدة 99 مدرباً من الدول الأعضاء؛
    These training centres added 1,219 qualified trainers in 2009. UN واستفادت هذه الهياكل من توظيف 219 1 مدرباً كفئاً في عام 2009.
    The Port Training Programme trained 361 local participants and 75 trainers from 19 countries in 2011. UN ودرب هذا البرنامج 361 مشاركاً محلياً و75 مدرباً من 19 بلداً في عام 2011.
    NAPO requires a total of 90 trained rehabilitation workers to meet the existing needs in these areas. UN وتحتاج لما مجموعه 90 عاملاً مدرباً في مجال إعادة التأهيل لتلبية الاحتياجات في هذه المناطق.
    But even older versions posed a threat many years after their manufacture, especially if used by a trained operator. UN بل حتى النماذج الأقدم تشكل خطراً بعد مضي سنوات عديدة على تصنيعها، لا سيما إذا مُشغلها مدرباً.
    There are currently only 19 trained Sudanese doctors in the South Sudan. UN ولا يوجد في الوقت الراهن سوى 19 طبيباً سودانياً مدرباً في جنوب السودان.
    Nobody wants a fat trainer at the gym. Open Subtitles مثلما لا يريد أحد مدرباً سميناً في النوادي.
    I don't need a trainer. I need a safe house, baby. Open Subtitles لا ريدُ مدرباً , أريدُ منزلاً آمناً يا عزيزي
    Yeah. Maybe you need a coach or something. Open Subtitles أجل ، ربما تحتاجين مدرباً ، أو شيئاً من هذا القبيل
    :: In order to attain these goals, it is expected that a minimum of 56 instructors will be hired and an active volunteer programme developed that will carry out these programmes in the targeted communities. UN :: ولبلوغ هذه الأهداف، من المتوقع أن يتم التعاقد مع 56 مدرباً كحدٍ أدنى ويتم إعداد برنامج من المتطوعين النشطين الذي سيقوم بتنفيذ هذه البرامج في المجتمعات المحلية المستهدفة.
    The program is expected to prepare approximately 180 instructor therapists and group leaders annually for regional autism programs. UN ومن المتوقع أن يعد البرنامج نحو 180 معالجاً مدرباً ورؤساء أفرقة سنوياً لبرامج الذاتوية الإقليمية.
    Oh, and by the way, clearly, not a life coach, and absolutely, just an Italian sociopath you met at a dispensary. Open Subtitles و بالمناسبة، من الواضح أنه ليس مدرباً مرخصاً و أنا متأكد من أنه مريض إيطالي إلتقيتي به صيدلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus