"مدربي الشرطة" - Traduction Arabe en Anglais

    • police trainers
        
    • police instructors
        
    • trainers of the Police
        
    In the meantime, facilities for the training programmes of the National police trainers have been identified and work has begun on their rehabilitation. UN وفي الوقت نفسه، تم تحديد مرافق برامج تدريب مدربي الشرطة الوطنية وبدأ العمل في إعادة تأهيل تلك المرافق.
    Increase in the number of National police trainers to provide training at 24 national training centres from 290 to 487 UN زيادة عدد مدربي الشرطة الوطنية من 290 مدربا إلى 487 مدربا لتوفير التدريب في 24 من مراكز التدريب الوطنية
    Training of police trainers, designed to equip officers with the human rights expertise to allow them to train other officers, is also ongoing. UN كما يجري تدريب مدربي الشرطة بغية تزويد الضباط بالخبرة في مجال حقوق الإنسان لتدريب باقي الضباط.
    Eighty-four PNTL officers are being trained by UNMISET police trainers over a nine-week period. UN ويجري تدريب 84 من ضباط الشرطة الوطنية من جانب مدربي الشرطة التابعين لبعثة الأمم المتحدة في دورة مدتها 9 أسابيع.
    Firstly, a 13-lesson Training of Trainers course for 52 police instructors at the Police Academy was conducted on domestic violence. UN أولا، عٌقدت دورة تدريبية للمدربين من 13 درسا لـ 52 من مدربي الشرطة في أكاديمية الشرطة في مجال العنف العائلي.
    Refresher training course for 2,000 police trainers on ethics and professional conduct within the framework of the implementation of the code of police ethics and professional conduct UN تنظيم دورة تدريبية لتجديد المعلومات لدى 000 2 مدرب من مدربي الشرطة بشأن الأخلاق والسلوك المهني في إطار تنفيذ مدونة الأخلاق والسلوك المهني للشرطة
    Training of 2,000 police trainers in ethics and professional conduct UN وتدريب 000 2 من مدربي الشرطة بشأن الأخلاق والسلوك المهني
    Training of 2,000 police trainers in ethics and professional conduct UN وتدريب 000 2 من مدربي الشرطة في مجالي الأخلاقيات والسلوك المهني
    MINUSTAH has trained 39 national police trainers, who in turn have trained 737 national police officers in the field. UN وقد دربت البعثة 39 من مدربي الشرطة الوطنية، الذين قاموا بدورهم بتدريب 737 من أفراد الشرطة الوطنية في الميدان.
    58. Since 1990, a team of senior British police officers has helped to develop the Namibia Police Force through the training of police trainers and the introduction of new basic and specialist courses. UN ٥٨ - ومنذ عام ١٩٩٠، ما برح فريق من كبار ضباط الشرطة البريطانيين يساعدون في إنشاء قوة الشرطة الناميبية من خلال تدريب مدربي الشرطة وتقديم دورات دراسية، جديدة أساسية ومتخصصة.
    Savings were also realized because of the deployment of fewer civilian police trainers during the reporting period than originally budgeted. UN كما تحققت وفورات بسبب وزع عدد من مدربي الشرطة المدنية خلال الفترة المشمولة بالتقرير أقل من العدد الذي رصد له اعتماد في الميزانية أصلا.
    Eleven MINUSMA police trainers based at the police and gendarmerie training schools recently refurbished by MINUSMA trained 848 police officers and gendarmes during the reporting period. UN وقام أحد عشر مدربا من مدربي الشرطة التابعين للبعثة المتكاملة المتمركزين في مدارس تدريب الشرطة والدرك التي جددتها البعثة مؤخرا بتدريب 848 من أفراد الشرطة والدرك خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    :: Refresher training course for 2,000 police trainers on ethics and professional conduct within the framework of the implementation of the code of police ethics and professional conduct UN :: دورة تدريبية لتجديد معلومات ما يبلغ 000 2 من مدربي الشرطة بشأن الأخلاق والسلوك المهني في إطار تنفيذ مدونة الأخلاق والسلوك المهني للشرطة
    In April, MONUSCO began training 30 National police trainers on sexual violence issues. UN وفي نيسان/أبريل، بدأت البعثة تدريب 30 مدربا من مدربي الشرطة الوطنية الكونغولية على قضايا العنف الجنسي.
    The objective of the training programme was twofold: to increase the number of qualified police trainers, and to strengthen the capacity of current trainers. UN وقد رمى البرنامج التدريـبـي إلى تحقيق هدف ذي شقين أولهما زيادة عدد مدربي الشرطة المؤهلين، وثانيهمـا تعزيز قدرة المدربين الحاليين.
    Furthermore, a workshop for the revision of legislation relating to children was held as was a training programme for police trainers. UN وعلاوة على ذلك، عُقدت حلقة تدريبية من أجل إعادة النظر في التشريع المتعلق بالأطفال، كما نُظم برنامج تدريبي من أجل مدربي الشرطة.
    The project enables police trainers to participate in a regional human rights training programme and supports national initiatives to incorporate human rights in the police training curricula. UN ويمكن المشروع مدربي الشرطة من الاشتراك في برنامج تدريبي اقليمي بشأن حقوق اﻹنسان ويدعم المبادرات الوطنية الهادفة إلى إدخال حقوق اﻹنسان إلى مناهج تدريب الشرطة.
    18. The establishment of the joint strategy to support training has paved the way for the deployment of the United Nations civilian police trainers. UN 18 - إن وضع الاستراتيجية المشتركة لدعم التدريب مهد السبيل أمام نشر مدربي الشرطة المدنية للأمم المتحدة.
    Training on women's and children's rights was held for police instructors. UN ونُظم تدريب في مجال حقوق المرأة والطفل لصالح مدربي الشرطة.
    For the training of 80 high-ranking officers and 1,156 newly recruited police officers and for the specialized training of 43 new inspectors, 20 new police instructors and 70 police officers for prisons UN من أجل تدريب 80 من كبار ضباط الشرطة و 156 1 من الشرطة المعينين حديثا، وتوفير التدريب المتخصص لـ 43 من المفتشين الجدد، و 20 من مدربي الشرطة الجدد، و 70 من شرطة السجون
    Preparation and update of basic training manuals for the Police nationale congolaise and distribution of 422 copies of the manuals to trainers of the Police nationale congolaise UN إعداد وتحديث أدلة التدريب الأساسية للشرطة الوطنية الكونغولية، وتوزيع 422 نسخة من الأدلة على مدربي الشرطة الوطنية الكونغولية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus