"مدفون في" - Traduction Arabe en Anglais

    • buried in
        
    • buried on
        
    • buried at
        
    • Entombed in the
        
    • buried deep
        
    It must be buried in one of the correlative sub-routines. Open Subtitles يجب أنْ يكون مدفون في أحد الأوامر الثانويه المترابطةِ
    You know, I keep my money buried in my potato field. Open Subtitles أنتي تعرفي ، أنا أحتفظ بمالي مدفون في حقل البطاطس
    Look, he's happy, plus he's buried in the sand, Open Subtitles أنظري، إنّه سعيد زائد إنّه مدفون في الرمال
    There's a line of code buried in the emergency systems that could give someone remote control of the entire plane. Open Subtitles هناك سطر أوامر مدفون في أنظمة الطواريء تعطي للشخص تحكم بعيد للطائرة كلها
    A toy model buried on the property by someone, the ramblings of a mentally ill, disgruntled ex-employee, a porn revenge guy, the testimony of a drug trafficker who showed you a video of the boat blowing up, Open Subtitles نموذج لعبة مدفون في ملكيتة بوسطة شخص ما ورأي شخص مريض عقليا موظف سابق ساخط ومنتقم
    Head buried in blueprints while I unscrewed that screw, and sent the scaffolding down, down, down, duh, duh, duh, Dad? Open Subtitles رأسك مدفون في المخططات بينما فككت ذلك البرغي وأرسلت السقالة للأسفل ، للأسفل للأسفل، أبي؟
    However, just because I need your help, it doesn't mean I don't think of you as nothing more than an infidel that I'd rather see dead and buried in the sand. Open Subtitles مهما يكن، ليس لاني احتاج مساعدتك ذلك يعني اني افكر فيك ككافر فقط افضل انا اراك ميت و مدفون في الرمال
    It's buried in the fat, but you've got it. Open Subtitles هو مدفون في الشحم ولكن انتِ قد وجدتيه
    Another is, "East of the river, sun overhead, buried in Earth with the bones of the dead." Open Subtitles وآخر في "شرق النهر، والشمس في كبد السماء، مدفون في باطن الأرض مع عظام الموتى."
    We believe that the meteor is buried in a mantle of cooled lava. Open Subtitles نحن نظن أنّ النيزك مدفون في وسط غطاء من الحمم البركانية الباردة.
    I learned that Timmy Musket is buried in a cemetery on Block Island. Open Subtitles تعلمت بأن تيمي مسكيت مدفون في مقبرة في جزيرة بلوك
    So, someone is trying to tell me that there's something important buried in this garden. Open Subtitles لذا، شخص ما يحاول إخباري بأنّ هناك شيء مهم مدفون في هذه الحديقة.
    I found a priceless secret buried in Dawson's data. Open Subtitles عثرت على سر لا يقدر بثمن مدفون في معلومات داوسون
    The, uh, flickering lights -- wired to timers buried in the walls. Open Subtitles تلك الأنوار الوامضة مُشبكة لموقت مدفون في الجدار
    shiva, this was buried in the ground outside my house. Open Subtitles أين وجدته؟ شيف, هذا كان مدفون في الحديقه القريبه من بيتي
    buried in a pine box, improperly sealed, buried only two feet below the surface. Open Subtitles مدفون في صندوق صنوبرِ مُغلق بشكل غير صحيح المدفون فقط على عمق قدمان تَحتَ السَّطحِ
    I thought you'd been buried in their muck so long... Open Subtitles ...أعتقدت بأنك كنت مدفون في وحلهم لمدة طويلة جدا
    What do you mean it was buried in the back yard? Open Subtitles ماذا تعنين بقولك أنه مدفون في الفناء الخلفي؟
    It's buried on his property. That mountain's crawling with Federals. Open Subtitles مدفون في أرضه - ذلك الجبل يعج بالفدراليين -
    A target you'll never hit. He's already buried at sea. Open Subtitles "هدف لن تصيبوه أبداً، إنّه مدفون في البحر سلفاً"
    He's Entombed in the caves below us, but it's impossible to get him out without a spell. Open Subtitles إنّه مدفون في كهفٍ أسفلنا لكن يُحال إخراجه بدون تعويذة
    This neuroscientist believes the answer is buried deep in our brains and our denial of reality may be essential to the survival of our species. Open Subtitles تعتقد عالمة الأعصاب هذه أنّ الجواب مدفون في أعماق أدمغتنا وأنّ إنكارنا للواقع قد يكون أساسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus