"مدهشه" - Traduction Arabe en Anglais

    • amazing
        
    • incredible
        
    • wonderful
        
    • awesome
        
    • spectacular
        
    She doesn't know when to stop laughing. She was amazing. Open Subtitles لا تعرف متى تتوقف عن الضحك ولكنها كانت مدهشه
    As you develop your power, you will do amazing things. Open Subtitles حينتتمكنينمن تطويرطاقتكـ,ستفعلينأشياءٌ مدهشه
    He has amazing stories from being all over the world, and... and he wants to hear my stories too. Open Subtitles لديه قصص مدهشه لكونها من جميع انحاء العالم, وهو يريد ان يسمع قصصي ايضا.
    It is the most evil and brutal music I have heard. Your band is incredible! Open Subtitles هذه الموسيقى هي الأكثر شراً ووحشية قد سمعتها، فرقتك مدهشه
    And they tell me there are wonderful new ways to treat hallucinations these days. Open Subtitles وأخبروني بأن هناك طرق مدهشه جديده لعلاج الهذيان هذه الأيام
    You get lucky, therapy, and I got to say that Doug was a piece of shit, but my mom was awesome. Open Subtitles كنت محظوظا، والعلاج النفسي وانا علي القول كان دوغ قطعة من القذاره ولكن أمي كانت مدهشه
    Three: she's mentally unbalanced to a spectacular degree. Open Subtitles و ثالثا ، هى عقليا غير متوازنه لدرجه مدهشه
    It's perfect the way it is, and she's amazing... and we are totally connecting... and it's not a sexual thing, not for either of us. Open Subtitles انها مثاليه و مدهشه ونحن ايضا متفاهمين وهذه ليست صفات جنسيه لكل منا
    Good, because gymnastics isn't just about hard work and discipline, it's about having fun and doing amazing things. Open Subtitles جيد , لأن الجمناز ليس فقط عن الشغل الشاق والانظباط انه عن قضاء وقت ممتع وفعل اشياء مدهشه
    Its amazing what a little E6O5 can do to the human body. Open Subtitles إنها مدهشه .. ياله من سم زعاف و ما يمكن أن يفعله لجسم الإنسان
    The more time you spend with us, you'll see she's an amazing woman. Open Subtitles طالما طال الوقت وانت برفقتنا .. لطالما رأيتها انها إمرأه مدهشه
    Bunny said he's on an amazing adventure having the time of his life, and that you should pick one of his best friends to sleep with while he's gone. Open Subtitles أرنب يقول أنه فيه مغامره مدهشه يستمتع بالوقت في حياتة وأنه يجب عليكِ أن تختاري أحد أصدقائة
    It really is an amazing word that can be used in many different ways. Open Subtitles حقَّاً إنَّها كلمة مدهشه يُمْكِن أَستخدمهـا في عديد مِنْ الطرقِ المختلفةِ.
    How you can manage to get filthy walking from a building to a car is absotely amazing. Open Subtitles كيف تكونين قذر وانت تمشين من المبني الي السيارة انكي مدهشه
    It's perfect the way it is, and she's amazing... and we are totally connecting... and it's not a sexual thing, not for either of us. Open Subtitles انها مثاليه و مدهشه ونحن ايضا متفاهمين وهذه ليست صفات جنسيه لكل منا
    I said, "lf Mum was here, she'd find them. She's amazing at finding things." Open Subtitles فقلت لها لو كانت امى هنا كانت ستجدهم لانك مدهشه فى العثور على الاشياء
    So the back of the bus was amazing. Open Subtitles لذا الحفلات في الماضي كانت مدهشه.
    Astronomers have figured out that supermassive black holes live at the heart of galaxies and pull stars at incredible speeds. Open Subtitles عرف الفلكيون أن الثقوب السوداء تعيش في قلب المجرات وتسحب النجوم بسرعات مدهشه
    Hey, listen, I don't want to make this weird, but you look incredible. Open Subtitles استمع أنا لم ارغب بهذا البعاد لكنك تبدين مدهشه
    And here they come, folks. What an incredible final lap. Right, Biffaroni? Open Subtitles انهم قامون ايها المشاهدون الجولة الاخيرة مدهشه حقا
    It is a wonderful life, and you know what I realised? Open Subtitles هذه الحياة مدهشه وهل تعلمون ماذا إستنتجت؟
    Yeah, those were fucking awesome, man. Open Subtitles اجل , لقد كانت مدهشه
    This year's edition is looking spectacular. Open Subtitles .في نسخة هذه السنه تبدو مدهشه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus