"مدينة مينسك" - Traduction Arabe en Anglais

    • Minsk City
        
    • of Minsk
        
    • the Minsk
        
    • Minsk municipal
        
    At the beginning of 2004, the organization rented an apartment in Minsk City. UN وفي بداية عام 2004، استأجرت المنظمة شقة في مدينة مينسك.
    The Minsk City Court noted that in fact, the author's claim challenged the decision of Belpochta not to include the newspaper Vitebsk Courrier M in its subscription catalogue. UN ولاحظت محكمة مدينة مينسك أن صاحب البلاغ طعن في الواقع في قرار الشركة بعدم إدراج الصحيفة في كتالوج اشتراكاتها.
    The Minsk City Court annulled the district court decision and dismissed the case, as it was outside of its jurisdiction. UN وألغت محكمة مدينة مينسك قرار المحكمة المحلية وأسقطت الدعوى لوقوعها خارج نطاق اختصاصها.
    The latter appeal was ignored by the Minsk City Court in violation of article 9, paragraph 4, of the Covenant. UN وقد تجاهلت محكمة مدينة مينسك الاستئناف الأخير انتهاكاً لأحكام الفقرة 4 من المادة 9 من العهد.
    At the time of submission of the State party's first observations, the case was awaiting consideration in the Frunze District Court of Minsk. UN ووقت تقديم الدولة الطرف ملاحظاتها الأولى، كانت الدعوى معروضة على محكمة دائرة فرنزي في مدينة مينسك للنظر فيها.
    The latter appeal was ignored by the Minsk City Court in violation of article 9, paragraph 4, of the Covenant. UN وقد تجاهلت محكمة مدينة مينسك الاستئناف الأخير انتهاكاً لأحكام الفقرة 4 من المادة 9 من العهد.
    The same address had earlier been approved by the Minsk City Executive Committee. UN وهذا العنوان بعينه سبق أن وافقت عليه اللجنة التنفيذية في مدينة مينسك.
    He appealed to the Minsk City Court, the Chairman of the Minsk City Court and the Supreme Court. UN وقدم استئنافاً أمام محكمة مدينة مينسك، ورئيس محكمة مدينة مينسك والمحكمة العليا.
    It is reported that the lawyer was subsequently disbarred by the Minsk City Bar Association. UN ويدّعي المصدر أن نقابة المحامين في مدينة مينسك شطبت اسم المحامي في وقت لاحق.
    The Minsk City Court noted that in fact, the author's claim challenged the decision of " Belpochta " not to include the newspaper " Vitebsk Courrier M " in its subscription catalogue. UN ولاحظت محكمة مدينة مينسك أن صاحب البلاغ طعن في الواقع في قرار الشركة بعدم إدراج الصحيفة في كتالوج اشتراكاتها.
    The Minsk City Court annulled the district court decision and dismissed the case, as it was outside of its jurisdiction. UN وألغت محكمة مدينة مينسك قرار المحكمة المحلية ورفضت الدعوى لأنها ليست من اختصاصها.
    He appealed to the Minsk City Court, the Chairman of the Minsk City Court and the Supreme Court. UN وقدم استئنافاً أمام محكمة مدينة مينسك، ورئيس محكمة مدينة مينسك والمحكمة العليا.
    In the appeal, they reiterated the arguments brought before Minsk City Court. UN وفي الاستئناف، كررا الحجج المعروضة أمام محكمة مدينة مينسك.
    2.9 On an unspecified date, the authors filed a cassation appeal before the Supreme Court against the Minsk City Court ruling. UN 2-9 وفي تاريخ غير معلوم، رفع صاحبا البلاغ إلى المحكمة العليا دعوى نقض قرار محكمة مدينة مينسك.
    This decision was confirmed on appeal, on 25 September 1997, by the Minsk City Court. UN وأيدت محكمة مدينة مينسك هذا القرار في طور الاستئناف في 25 أيلول/سبتمبر 1997.
    The court rejected the author's complaint, and this was confirmed by the Minsk City Court on 25 September 1997. UN ورفضت المحكمة شكوى صاحب البلاغ وأيدت هذا الرفض محكمة مدينة مينسك في 25 أيلول/سبتمبر 1997.
    This decision was confirmed on appeal by the Minsk City Court on 25 September 1997. UN وأيدت محكمة مدينة مينسك هذا القرار في طور الاستئناف في 25 أيلول/سبتمبر 1997.
    He appealed against the verdict, which was, however, confirmed on 24 December 2011 by the Minsk City Court. UN وطعن في الحكم لكن محكمة مدينة مينسك أكدت الحكم بتاريخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    At the time of submission of the State party's first observations, the case was awaiting consideration in the Frunze District Court of Minsk. UN ووقت تقديم الدولة الطرف ملاحظاتها الأولى، كانت الدعوى معروضة على محكمة دائرة فرنزي في مدينة مينسك للنظر فيها.
    A new space information-receiving station developed under the programme was set up in the city of Minsk. UN وأنشئت في مدينة مينسك محطة جديدة لاستلام المعلومات الفضائية كانت قد أستحدثت في إطار هذا البرنامج.
    Mr. Bialatski was placed in the temporary holding facility of the Minsk Municipal Executive Committee Central Internal Affairs Department. UN ووضع السيد بيالاتسكي في مرفق الاحتجاز المؤقت في الإدارة المركزية للشؤون الداخلية التابعة للجنة التنفيذية لبلدية مدينة مينسك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus