"مدين لكِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • owe you
        
    • owed you
        
    • your debt
        
    If you're that intent on finding him, he must owe you something. Open Subtitles إن كنتِ عازمة على إيجاده، فلا بد إنه مدين لكِ بشيء.
    It seems yet again, I owe you for my life. Open Subtitles يبدو أنه لمرة أخرى بعد أنا مدين لكِ بحياتي
    It's the least I could do. I owe you that much. Open Subtitles ذلك أقل ما يُمكنني فعله، فأنا مدين لكِ بذلك القدر.
    You owe me. Des, I don't owe you shit. Open Subtitles أنت مدين لي لستُ مدين لكِ بأي شيء
    I've been thinking that... remember you said I owed you a life, because you saved mine? Open Subtitles كنتُ أفكر.. هل تذكرين عندما قلتِ بأنني مدين لكِ بحياة. لأنكِ أنقذتِ حياتي؟
    Ma'am, if I may, I feel I owe you an apology. Open Subtitles سيدتي، اذا سمحتي أشعر بأنني مدين لكِ بإعتذار
    You see, despite the fact that neither of us likes it, I owe you a debt. Open Subtitles فكما ترَين ورغم أنّ هذا لا يروق لأحدنا إلّا أنّي مدين لكِ
    I owe you for what you did that time when we made up the new truth. Open Subtitles أنا مدين لكِ لما فعلته لأجلي تلك المرة حين صنعنا حقيقة جديدة
    I owe you an apology, I know, but we don't have time to get into that. Open Subtitles أنا مدين لكِ باعتذار، أعرف ولكن لا وقت لدينا للتحدث بالأمر
    I owe you an apology. I'll explain later. Open Subtitles أنا مدين لكِ بإعتذار, سأوضح الأمر لاحقًا..
    - I guess I owe you $10. - No, I think it's 20. Open Subtitles ـ أظن إنّي مدين لكِ بـ 10 دولارات ـ كلا، أظن إنها 20 دولار
    I'd be dead if not for you, which means I owe you. Open Subtitles سأكون ميتاً لولاكِ، ممّا يعني أنّي مدين لكِ.
    Like it or not, I owe you. Open Subtitles أعجبني الأمر أو لمْ يعجبني لكنّي مدين لكِ
    And I owe it to you to let you know why. I owe you the truth. Open Subtitles وأنا مدين لك بإطلاعك على السبب أنا مدين لكِ بالحقيقة
    Look, I owe you a great deal, and I wouldn't have a second chance if it weren't for you. Open Subtitles اسمعي، أنا مدين لكِ بمعروف كبير، ولمْ أكن لأحظى بفرصة ثانية لولاكِ.
    Wait till I get my hands on him. I owe you one. Over. Open Subtitles دعينى اضع يدى عليه الآن ، انا مدين لكِ ، حوّل
    Good for you. How much do I owe you? Open Subtitles هذا جيد لكِ بكم أنا مدين لكِ ؟
    And listen, I know you don't know really know me at all, but I feel like I owe you an apology for pretending to be someone else. Open Subtitles وأصغِ ، اعرف أنكِ لاتعرفيني على الإطلاق ولكني أشعر أني مدين لكِ باعتذار على تقمص شخصية أخرى
    You're gonna get back all the money I owe you and more. Open Subtitles يمكنكِ الحصول على كل ما أنا مدين لكِ بلوأكثر.
    All true, and seriously, I owe you. Open Subtitles كل ما ذكرتِه صحيح وبصراحه أنا مدين لكِ
    I felt that I owed you and my father that much. Open Subtitles لقد شعرت بأني مدين لكِ ولوالدي هذا القدر.
    Dear lady, I'm forever in your debt. Open Subtitles سيدتى العزيزة أنا مدين لكِ بحياتى للأبد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus