I haven't seen that one in a long time. | Open Subtitles | أنا مَا رَأيتُ الذي واحد في مدَّة طويلة. |
I haven't had that much fun in a long time. | Open Subtitles | أنا لَمْ آخذْ ذلك المرحِ الكثيرِ في مدَّة طويلة. |
Huh? Look, Hatch, you haven't been here in a long time. | Open Subtitles | انظر يا هاتش أنت ما كنت هنا منذ مدَّة طويلة |
I haven't seen your two in a long time. | Open Subtitles | أنا مَا رَأيتُ كَ الإثنان في مدَّة طويلة. |
For the purpose of employment, self-employment or study, they are treated as long-term residents for the duration of their special status. | UN | ويعاملون، لأغراض العمل أو العمل الحر أو الدراسة، بوصفهم مقيمين لأجل طويل مدَّة وضعهم الخاص. |
:: Need to ensure that all corruption offences are extraditable by virtue of their minimum period of imprisonment | UN | :: ضرورة كفالة اعتبار جرائم الفساد كلها خاضعةً لتسليم مرتكبيها بموجب مدَّة السجن الدنيا بشأنها |
Well, I haven't been out in a long time. | Open Subtitles | حَسناً، أنا ما كُنْتُ خارج في مدَّة طويلة. |
The execution of a project in shorter time duration appears over ambitious in hindsight as some of the objectives of the project could not be fully achieved as planned. | UN | فتنفيذ المشروع في مدَّة زمنية أقصر يبدو، في ضوء الأحداث الماضية، مفرط الطموح لأنَّ بعض أهداف المشروع لم يمكن تحقيقها بصورة كاملة على النحو المخطَّط له. |
I haven't had sex with somebody new in a long time. | Open Subtitles | أنا مَا مارستُ الجنس مَع شخص ما جديد في مدَّة طويلة. |
A dear old friend of Emily's who she hasn't seen in a long time and is surprised to see now. | Open Subtitles | أي صديق قديم عزيز إيميلي بإِنَّهَا مَا رَأتْ في مدَّة طويلة ومُفاجئُ للرُؤية الآن. |
You would be out of business in a week's time. | Open Subtitles | أنت سَتَكُونُ خارج عمل في مدَّة الإسبوع. |
Well, they'd be out of business in a week's time. | Open Subtitles | حَسناً، هم سَيَكُونونَ خارج عمل في مدَّة الإسبوع. |
Look at you. I have not seen you this way in a long time. | Open Subtitles | إنظرْ إليك أنا مَا رَأيتُك هذا الطريقِ في مدَّة طويلة |
Now, there's a name I haven't heard in a long time. | Open Subtitles | الآن، هناك اسم l لَيْسَ لهُ مسموعُ في مدَّة طويلة. |
Haven't heard anybody say that in a long time. | Open Subtitles | لَيْسَ لهُ مسموعُ أي شخص يَقُولُ الذي في مدَّة طويلة. |
That's the dumbest thing anybody's said to me around here in a long time. | Open Subtitles | ذلك الأخرسُ أي شخصُ الشيءِ قالَ لي حول هنا في مدَّة طويلة. |
And I feel more like myself now than I have in a really long time. | Open Subtitles | وأنا أَشْعرُ مثل نفسي الآن مِنْ عِنْدي في مدَّة طويلة جداً. |
I think this is the finest piece of work I've done in a bloody long time. | Open Subtitles | أعتقد هذه القطعةُ أجودُ قطعة عمل عَملتُها في مدَّة طويلة |
Boy, that's the most fun we've had in a long time. | Open Subtitles | الولد، ذلك أكثر المرحِ كَانَ عِنْدَنا في مدَّة طويلة. |
He learned to fly so he could squeeze in a little more time at the tables. | Open Subtitles | تَعلّمَالطَيَرَاْنلذايُمْكِنهُأَنْ يَعْصرَ في مدَّة أكثر قليلاً في المناضدِ. |
1. duration of the fifty-seventh session and other arrangements | UN | 1- مدَّة الدورة السابعة والخمسين وغير ذلك من الترتيبات |
Tanzania does not consider the period of imprisonment in assessing an extradition request. | UN | ولا تأخذ تنزانيا في اعتبارها مدَّة السجن في تقييمها لطلبات تسليم المجرمين. |