"مدَّة" - Traduction Arabe en Anglais

    • time
        
    • duration of
        
    • period of
        
    I haven't seen that one in a long time. Open Subtitles أنا مَا رَأيتُ الذي واحد في مدَّة طويلة.
    I haven't had that much fun in a long time. Open Subtitles أنا لَمْ آخذْ ذلك المرحِ الكثيرِ في مدَّة طويلة.
    Huh? Look, Hatch, you haven't been here in a long time. Open Subtitles انظر يا هاتش أنت ما كنت هنا منذ مدَّة طويلة
    I haven't seen your two in a long time. Open Subtitles أنا مَا رَأيتُ كَ الإثنان في مدَّة طويلة.
    For the purpose of employment, self-employment or study, they are treated as long-term residents for the duration of their special status. UN ويعاملون، لأغراض العمل أو العمل الحر أو الدراسة، بوصفهم مقيمين لأجل طويل مدَّة وضعهم الخاص.
    :: Need to ensure that all corruption offences are extraditable by virtue of their minimum period of imprisonment UN :: ضرورة كفالة اعتبار جرائم الفساد كلها خاضعةً لتسليم مرتكبيها بموجب مدَّة السجن الدنيا بشأنها
    Well, I haven't been out in a long time. Open Subtitles حَسناً، أنا ما كُنْتُ خارج في مدَّة طويلة.
    The execution of a project in shorter time duration appears over ambitious in hindsight as some of the objectives of the project could not be fully achieved as planned. UN فتنفيذ المشروع في مدَّة زمنية أقصر يبدو، في ضوء الأحداث الماضية، مفرط الطموح لأنَّ بعض أهداف المشروع لم يمكن تحقيقها بصورة كاملة على النحو المخطَّط له.
    I haven't had sex with somebody new in a long time. Open Subtitles أنا مَا مارستُ الجنس مَع شخص ما جديد في مدَّة طويلة.
    A dear old friend of Emily's who she hasn't seen in a long time and is surprised to see now. Open Subtitles أي صديق قديم عزيز إيميلي بإِنَّهَا مَا رَأتْ في مدَّة طويلة ومُفاجئُ للرُؤية الآن.
    You would be out of business in a week's time. Open Subtitles أنت سَتَكُونُ خارج عمل في مدَّة الإسبوع.
    Well, they'd be out of business in a week's time. Open Subtitles حَسناً، هم سَيَكُونونَ خارج عمل في مدَّة الإسبوع.
    Look at you. I have not seen you this way in a long time. Open Subtitles إنظرْ إليك أنا مَا رَأيتُك هذا الطريقِ في مدَّة طويلة
    Now, there's a name I haven't heard in a long time. Open Subtitles الآن، هناك اسم l لَيْسَ لهُ مسموعُ في مدَّة طويلة.
    Haven't heard anybody say that in a long time. Open Subtitles لَيْسَ لهُ مسموعُ أي شخص يَقُولُ الذي في مدَّة طويلة.
    That's the dumbest thing anybody's said to me around here in a long time. Open Subtitles ذلك الأخرسُ أي شخصُ الشيءِ قالَ لي حول هنا في مدَّة طويلة.
    And I feel more like myself now than I have in a really long time. Open Subtitles وأنا أَشْعرُ مثل نفسي الآن مِنْ عِنْدي في مدَّة طويلة جداً.
    I think this is the finest piece of work I've done in a bloody long time. Open Subtitles أعتقد هذه القطعةُ أجودُ قطعة عمل عَملتُها في مدَّة طويلة
    Boy, that's the most fun we've had in a long time. Open Subtitles الولد، ذلك أكثر المرحِ كَانَ عِنْدَنا في مدَّة طويلة.
    He learned to fly so he could squeeze in a little more time at the tables. Open Subtitles تَعلّمَالطَيَرَاْنلذايُمْكِنهُأَنْ يَعْصرَ في مدَّة أكثر قليلاً في المناضدِ.
    1. duration of the fifty-seventh session and other arrangements UN 1- مدَّة الدورة السابعة والخمسين وغير ذلك من الترتيبات
    Tanzania does not consider the period of imprisonment in assessing an extradition request. UN ولا تأخذ تنزانيا في اعتبارها مدَّة السجن في تقييمها لطلبات تسليم المجرمين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus