| Here's to being pregnant and getting left at the altar. | Open Subtitles | نخب كوني حاملًا وكوني هجرت عند مذبح الكنيسة بصحتكنَّ |
| Left homeboy standing at the altar holding his spam in his hand,if you know what I'm saying. | Open Subtitles | لقد تركت صديق عمرك على مذبح الكنيسة تاركاً ورقته بيده ، لو عرفت مالذي أعنيه |
| Bringing a dying girl to the altar... a relic from the past. | Open Subtitles | .. إحضار فتاة ميتة إلى مذبح الكنيسة .أحضار جثة من الماضي |
| Others were burnt alive in a chapel. | UN | بينما حُرق آخرون أحياء في مذبح الكنيسة. |
| Wouldn't you rather walk down the aisle than be pushed? | Open Subtitles | ألا تفضّل السير نحو مذبح الكنيسة عوضاً أن يتمّ دفعكَ نحوه ؟ |
| I wore it when I was an altar boy. | Open Subtitles | كنت أضعه عندما كنت صبياً في مذبح الكنيسة |
| A little while ago, I was jilted at the altar. | Open Subtitles | منذ فترة قصيرة، تم هجري أمام مذبح الكنيسة |
| Please, I left a guy at the altar just last year. | Open Subtitles | لقد تركت رجل عند مذبح الكنيسة السنة الماضية |
| So today, I want you to stand up and come down to the altar. | Open Subtitles | لذا اليوم، أريدكم أن تنهضوا وتنزلوا إلى مذبح الكنيسة |
| You and your bride standing at the altar passing brochures back and forth. | Open Subtitles | أنت و عروستك واقفين في مذبح الكنيسة توزّعون المنشورات للحاضرين |
| My daughter's headed to the altar, and there's no groom? | Open Subtitles | ابنتي اقتربت من مذبح الكنيسة والعريس لم يحضر؟ |
| Start it up, and I'll meet you at the altar. | Open Subtitles | ابدأوا الحفل وسوف أقابلك عند مذبح الكنيسة |
| For the third time you left me standing at the altar. | Open Subtitles | للمرة الثالثة تركتنى أقف عند مذبح الكنيسة |
| The light was dim, sir, but I could see someone who was kneeling against the altar rail. | Open Subtitles | الضوء كان معتم يا سيدى ولكنى كنت قادر على رؤية أحدهم الذى كان يركع فى أتجاه مذبح الكنيسة |
| Otto Keller has testified to this court that he followed you and that he found you kneeling before the altar in great distress. | Open Subtitles | اوتو كيلير قام بالشهادة فى المحكمة بأنه قام بأتباعك الى الكنيسة ووجدك تركع أمام مذبح الكنيسة فى حزن عظيم |
| I'd be happy to... at the altar. | Open Subtitles | سأكون سعيدا لذلك في مذبح الكنيسة |
| You left me at the altar, remember? | Open Subtitles | -لقد تركتني عند مذبح الكنيسة . أتتذكرين ؟ |
| Guess I'll see you at the altar. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأراك في مذبح الكنيسة |
| The barbarity of the aggressors was such that in August 1998, for example, they had raped and disembowelled the pregnant wife of a village chief, whose body they had then exposed on the altar of the parish church. | UN | وقد بلغت وحشية المعتدين حدة أنهم قاموا في آب/أغسطس ١٩٩٨، على سبيل المثال، باغتصاب الزوجة الحامل لرئيس قرية وبقروا بطنها، ثم عرضوا جسدها على مذبح الكنيسة اﻷبرشيه. |
| Others were burnt alive in a chapel. | UN | بينما حُرق آخرون أحياء في مذبح الكنيسة. |
| A couple is hardly allowed a moment alone together before they walk down the aisle. | Open Subtitles | فالثنائي يسمع لهم بصعوبة للحظة معاً قبل أن يسيرا على مذبح الكنيسة |
| It's an altar. | Open Subtitles | إنه مذبح الكنيسة |