The principal elements have been summarized in a note by the President of the General Assembly. | UN | وقد تم تلخيص العناصر الرئيسية في مذكرة أعدها رئيس الجمعية العامة. |
a note by the Executive Secretary on such procedures is contained in document A/AC.237/79/Add.2. | UN | وترد في الوثيقة A/AC.237/79/Add.2. مذكرة أعدها اﻷمين التنفيذي بشأن هذه الاجراءات. |
The Security Council adopted the draft report, without a vote, and the decision was reflected in a note by the President of the Council (S/2007/627). | UN | واعتمد مجلس الأمن مشروع التقرير دون تصويت، وأدرج قراره هذا في مذكرة أعدها رئيس المجلس (S/2007/627). |
established by the Convention: note by the Chairman. | UN | تقسيم العمل بين الهيئتين الفرعيتين المنشأتين بموجب الاتفاقية: مذكرة أعدها الرئيسان. |
note by the Executive Secretary. Addendum. List of documents for the Conference of the Parties and the subsidiary bodies | UN | جدول الأعمال المؤقت وشروحه. مذكرة أعدها الأمين التنفيذي. إضافة. قائمة بالوثائق التي أعدت لمؤتمر الأطراف وللهيئتين الفرعيتين |
It had before it a note prepared by the Executive Secretary. | UN | وكانت أمامها مذكرة أعدها اﻷمين التنفيذي. |
In other cases, what is invoked is " military necessity " , for instance, in a memorandum prepared by the United Nations Office of Legal Affairs in relation to the occupation by the United Nations Operation in Somalia II (UNOSOM II) of a compound in Mogadishu: | UN | وفي حالات أخرى استظهر بـ ' ' الضرورة العسكرية``، مثلا، في مذكرة أعدها مكتب الأمم المتحدة للشؤون القانونية فيما يتعلق باحتلال عملية الأمم المتحدة الثانية في الصومال لمجمع في موقاديشيو: |
The Security Council adopted the draft report, without a vote, and the decision was reflected in a note by the President of the Council (S/2006/942). | UN | واعتمد مجلس الأمن مشروع التقرير دون تصويت، وأدرج المقرر في مذكرة أعدها رئيس المجلس (S/2006/942). |
The Preparatory Committee will have before it a note by the Secretary-General transmitting the contribution of the Committee (A/CONF.189/PC.1/12). | UN | وسيكون معروضاً على اللجنة التحضيرية مذكرة أعدها الأمين العام يحيل بها المساهمة المقدمة من اللجنة (A/CONF.189/PC.1/12). |
The Preparatory Committee will have before it a note by the Secretary-General transmitting the contribution of the Sub-Commission (A/CONF.189/PC.1/13). | UN | وسيكون معروضاً على اللجنة التحضيرية مذكرة أعدها الأمين العام يحيل بها مساهمة اللجنة الفرعية (A/CONF.189/PC.1/13). |
The Council adopted the draft report without a vote, and the decision was reflected in a note by the President of the Security Council dated 12 September 1997 (S/1997/706). | UN | واعتمد المجلس مشروع التقرير بدون تصويت، وانعكس هذا القرار في مذكرة أعدها رئيس مجلس اﻷمن (S/1997/706). |
The Security Council adopted the draft report without a vote and the decision was reflected in a note by the President of the Council (S/1998/843). | UN | واعتمد مجلس اﻷمن مشروع التقرير بدون تصويت، وانعكس هذا القرار في مذكرة أعدها رئيس المجلس (S/1998/843). |
(a) note by the Secretary-General: A/C.5/53/56; | UN | )أ( مذكرة أعدها اﻷمين العام: A/C.5/53/56؛ |
In accordance with resolution 1996/61, a note by the Secretary-General was submitted to the Commission at its fifty-third session (E/CN.4/1997/78). | UN | ووفقاً للقرار 1996/61، قُدمت مذكرة أعدها الأمين العام إلى اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين (E/CN.4/1997/78). |
note by the Chair of the Expert Group on Technology Transfer | UN | مذكرة أعدها رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا |
note by the Chair of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice | UN | مذكرة أعدها رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
note by the Chair of the Expert Group on Technology Transfer | UN | مذكرة أعدها رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا |
note by the Chair of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice | UN | مذكرة أعدها رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
note by the Chair of the Consultative Group of Experts on National Communications | UN | مذكرة أعدها رئيس فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية |
At its 2000 session, the Board had reviewed a note prepared by the Secretary/CEO providing a further analysis of the final average remuneration issue, including in particular an analysis of the situation at Addis Ababa. | UN | وفي دورة عام 2000، استعرض المجلس مذكرة أعدها الأمين وتضمنت تحليلا أوسع نطاقا لمسألة تحديد متوسط الأجر النهائي، بما في ذلك تحليل للحالة في أديس أبابا. |
The Board considered the membership of the Committee on the basis of a note prepared by the Secretary/CEO. | UN | ونظر المجلس في عضوية اللجنة استنادا إلى مذكرة أعدها أمين الصندوق/كبير الموظفين التنفيذيين. |
The notion of discrimination was described in detail in a memorandum prepared by the Secretary-General in 1949 for the Commission on Human Rights, Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, as follows: | UN | 257 - وشرح المفهوم التمييز تفصيلا في مذكرة أعدها الأمين العام للأمم المتحدة عام 1949 للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات، التابعة للجنة حقوق الإنسان، وذلك كما يلي: |
4. The Committee had before it a memorandum by the Secretary-General dated 8 March 1995 on the status of credentials of representatives participating in the Summit. | UN | ٤ - وكانت أمام اللجنة مذكرة أعدها اﻷمين العام في ٨ آذار/مارس ١٩٩٥ عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشتركين في مؤتمر القمة. |