"مرأة" - Dictionnaire arabe anglais

    "مرأة" - Traduction Arabe en Anglais

    • woman
        
    • women
        
    • mirror
        
    • lady
        
    • a mute
        
    This clip showed a woman supposedly being murdered live on the Internet. Open Subtitles هذا الشريط عرض مرأة يتم قتلها على بث مباشر على الأنترنت
    I'm in love a woman I know isn't a woman. Open Subtitles أنا واقع بحب مرأة أعلم أنها ليست حتى مرأة
    - If a woman won't return your calls get drunk, get arrested, then lie through your teeth. Open Subtitles إن لم تعاود مرأة الأتصال بك أشرب حتى الثمالة, تعرض للأعتقال ثم أبدأ بالكذب عليها
    As of 2007, this prestigious award had been awarded to 4,599 women. UN ومنذ 2006 مُنِحت هذه الجائزة ذات المكانة لـ 599 4 مرأة.
    And they're not standing in front of a full-length mirror. Open Subtitles وأن لا يكون واقفاً أمام مرأة تعطي الطول الكامل
    Think it's easy for me to see another woman in your house? Open Subtitles هل تعتقد إن من السهل أن أرى مرأة أخرى فى منزلك؟
    This from a woman who dumped a guy over foreskin. Open Subtitles هذا قادم من مرأة انفصلت عن رجل بسبب قلفه
    There was only one woman among the lottery winners. Open Subtitles و كان هنالك مرأة واحدة في مجموعة اليانصيب
    A woman that ran away won't come back for this. Open Subtitles مرأة تهرب بعيداً و حتى لا تأتي لأخذ ممتلكاتها
    Unless, of course, you have another woman behind the scenes. Open Subtitles الا اذا وبالطبع عندك مرأة أخرى تواعدها من ورائي
    Another says he saw a guy dragging a woman into another car. Open Subtitles و آخرُ قال أنّه رأى رجلا يسحبُ مرأة إلى سيارة أخرى.
    The Committee noted that section 100 of the Labour Code establishes the principle of the prohibition of terminating the employment of a pregnant woman or a woman with a child under 3 years of age. UN ولاحظت اللجنة أن المادة 100 من قانون العمل ترسي مبدأ حظر إنهاء توظيف مرأة حامل أو مرأة لها طقل دون سن الثالثة.
    In the Council of Ministers of the Republic of Belarus, a woman held the post of Minister for Taxes and Duties. UN في مجلس الوزراء في جمهورية بيلاروس شغلت مرأة منصب وزيرة الضرائب والرسوم.
    Assuming that a foreign woman fulfills the requirements for naturalization, the lack of spousal support will not derail her acquisition of citizenship. UN وبافتراض أن مرأة أجنبية تفي بشروط التجنس، فإن عدم دعم الزوج لن يعطل اكتسابها للمواطنة.
    A woman bright, brave, and selfless enough... to save our country from crisis not only once, but twice? Open Subtitles مرأة ذكية وشجاعة وقليلة الأنانية تنقذ بلدها من كارثة ليس مرة بل مرتين
    Loved ones they betray by spending their nights with woman after woman. Open Subtitles المحب يتعرض لخيانة بقضاء الليل مع مرأة بعد مرأة
    Said by the woman who had her own sister use her name for six months. Open Subtitles هذا تقوله مرأة جعلت أختها تستعمل إسمها ستة أشهر
    Thirteen women are judges on the Supreme Court, including the Vice-President. UN وتعمل 13 مرأة قاضيات في المحكمة العليا، ومنهن نائبة الرئيس.
    The female ratio of students at the Malta College of Arts, Science and Technology (MCAST) stands at one women for every two men, which is relatively low. UN نسبة الإناث بين الطلاب في كلية مالطة للفنون والعلوم والتكنولوجيا تبلغ مرأة واحدة لكل رجلين، وهي نسبة منخفضة نسبيا.
    Another feature which can be distinguished is the differentiation between part-time employees which reflects 28 men compared to 290 women, and casual employees where 212 are men and 976 women. UN ويمكن إدراك سمة أخرى وهي التفريق بين العاملين بدوام جزئي، ما يظهر 28 رجلا بالمقارنة ب 290 مرأة، والعاملين المؤقتين حيث يوجد 212 رجلا و 976 مرأة.
    He holds up a mirror to your soul and reflects back the truth of what happened, in or this case, what should have happened. Open Subtitles انه يحمل مرأة امام روحكم و تعكس حقيقة ما جرى او بهذه الحالة ما كان يجب أن يجري
    I mean, how many quinceaneras can one white lady go to? Open Subtitles أقصد كم عدد حفلات بلوغ اللاتينيات التي تستطيع مرأة بيضاء حضورها ؟
    Cause he is a mute distant voice the truth that I speak. Open Subtitles هو مرأة الحقيقة التي أقولها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus