This clip showed a woman supposedly being murdered live on the Internet. | Open Subtitles | هذا الشريط عرض مرأة يتم قتلها على بث مباشر على الأنترنت |
I'm in love a woman I know isn't a woman. | Open Subtitles | أنا واقع بحب مرأة أعلم أنها ليست حتى مرأة |
- If a woman won't return your calls get drunk, get arrested, then lie through your teeth. | Open Subtitles | إن لم تعاود مرأة الأتصال بك أشرب حتى الثمالة, تعرض للأعتقال ثم أبدأ بالكذب عليها |
As of 2007, this prestigious award had been awarded to 4,599 women. | UN | ومنذ 2006 مُنِحت هذه الجائزة ذات المكانة لـ 599 4 مرأة. |
And they're not standing in front of a full-length mirror. | Open Subtitles | وأن لا يكون واقفاً أمام مرأة تعطي الطول الكامل |
Think it's easy for me to see another woman in your house? | Open Subtitles | هل تعتقد إن من السهل أن أرى مرأة أخرى فى منزلك؟ |
This from a woman who dumped a guy over foreskin. | Open Subtitles | هذا قادم من مرأة انفصلت عن رجل بسبب قلفه |
There was only one woman among the lottery winners. | Open Subtitles | و كان هنالك مرأة واحدة في مجموعة اليانصيب |
A woman that ran away won't come back for this. | Open Subtitles | مرأة تهرب بعيداً و حتى لا تأتي لأخذ ممتلكاتها |
Unless, of course, you have another woman behind the scenes. | Open Subtitles | الا اذا وبالطبع عندك مرأة أخرى تواعدها من ورائي |
Another says he saw a guy dragging a woman into another car. | Open Subtitles | و آخرُ قال أنّه رأى رجلا يسحبُ مرأة إلى سيارة أخرى. |
The Committee noted that section 100 of the Labour Code establishes the principle of the prohibition of terminating the employment of a pregnant woman or a woman with a child under 3 years of age. | UN | ولاحظت اللجنة أن المادة 100 من قانون العمل ترسي مبدأ حظر إنهاء توظيف مرأة حامل أو مرأة لها طقل دون سن الثالثة. |
In the Council of Ministers of the Republic of Belarus, a woman held the post of Minister for Taxes and Duties. | UN | في مجلس الوزراء في جمهورية بيلاروس شغلت مرأة منصب وزيرة الضرائب والرسوم. |
Assuming that a foreign woman fulfills the requirements for naturalization, the lack of spousal support will not derail her acquisition of citizenship. | UN | وبافتراض أن مرأة أجنبية تفي بشروط التجنس، فإن عدم دعم الزوج لن يعطل اكتسابها للمواطنة. |
A woman bright, brave, and selfless enough... to save our country from crisis not only once, but twice? | Open Subtitles | مرأة ذكية وشجاعة وقليلة الأنانية تنقذ بلدها من كارثة ليس مرة بل مرتين |
Loved ones they betray by spending their nights with woman after woman. | Open Subtitles | المحب يتعرض لخيانة بقضاء الليل مع مرأة بعد مرأة |
Said by the woman who had her own sister use her name for six months. | Open Subtitles | هذا تقوله مرأة جعلت أختها تستعمل إسمها ستة أشهر |
Thirteen women are judges on the Supreme Court, including the Vice-President. | UN | وتعمل 13 مرأة قاضيات في المحكمة العليا، ومنهن نائبة الرئيس. |
The female ratio of students at the Malta College of Arts, Science and Technology (MCAST) stands at one women for every two men, which is relatively low. | UN | نسبة الإناث بين الطلاب في كلية مالطة للفنون والعلوم والتكنولوجيا تبلغ مرأة واحدة لكل رجلين، وهي نسبة منخفضة نسبيا. |
Another feature which can be distinguished is the differentiation between part-time employees which reflects 28 men compared to 290 women, and casual employees where 212 are men and 976 women. | UN | ويمكن إدراك سمة أخرى وهي التفريق بين العاملين بدوام جزئي، ما يظهر 28 رجلا بالمقارنة ب 290 مرأة، والعاملين المؤقتين حيث يوجد 212 رجلا و 976 مرأة. |
He holds up a mirror to your soul and reflects back the truth of what happened, in or this case, what should have happened. | Open Subtitles | انه يحمل مرأة امام روحكم و تعكس حقيقة ما جرى او بهذه الحالة ما كان يجب أن يجري |
I mean, how many quinceaneras can one white lady go to? | Open Subtitles | أقصد كم عدد حفلات بلوغ اللاتينيات التي تستطيع مرأة بيضاء حضورها ؟ |
Cause he is a mute distant voice the truth that I speak. | Open Subtitles | هو مرأة الحقيقة التي أقولها |