These disabled children are further disadvantaged and marginalised due to the non availability of special education facilities in those areas. | UN | ويعاني هؤلاء الطلاب المعوقون من المزيد من الحرمان والتهميش نظرا لعدم توفر مرافق التعليم الخاص في تلك المناطق. |
Stage II: beginning instruction and training in children's pre-school education facilities; | UN | المرحلة الثانية: بدء التعليم والتدريب في مرافق التعليم ما قبل المدرسة للأطفال؛ |
The Committee notes that special education facilities are available at primary and secondary level. | UN | وتُنوِّه اللجنة بإتاحة مرافق التعليم الخاص في مرحلتي التعليم الابتدائي والثانوي. |
Georgia has an agreement with the Agency to conduct $9 million-worth of restoration, construction and repairs on educational facilities. | UN | وعقدت جورجيا اتفاقاً مع الوكالة ﻹجراء أشغال ترميم وبناء وإصلاح مرافق التعليم بمبلغ قدره ٩ ملايين دولار. |
Cuban educational facilities helped foster cooperation on health issues. | UN | وأضافت أن مرافق التعليم في كوبا تساعد على تعزيز التعاون فيما يتعلق بمسائل الصحة. |
Facilitates or enables access to education facilities and literacy | UN | تسهيل أو تمكين الوصول إلى مرافق التعليم ومحو الأمية |
Investment in public education facilities amounts to $35.3 million, or just over a third of total capital expenditures. | UN | وتبلغ الاستثمارات في مرافق التعليم العام 35.3 مليون دولار أو ما يربو على ثلث مجموع النفقات الرأسمالية بقليل. |
As of 1997, there were 177 social education facilities and 214,582 students were enrolled. | UN | ولغاية عام 1997 بلغ عدد مرافق التعليم الاجتماعي 177 مرفقاً تضم 582 214 طالبا. |
Table 57: School-type social education facilities (SEF) | UN | الجدول 57: مرافق التعليم الاجتماعي الشبيهة بالمدارس |
Table 58: Social education facilities annexed to universities | UN | الجدول 58: مرافق التعليم الاجتماعي الملحقة بالجامعات |
Enrolments Table 59: Social education facilities annexed to universities | UN | الجدول 59: مرافق التعليم الاجتماعي الملحقة بالجامعات وكليات السنتين |
Table 60: Annual establishment of social education facilities annexed | UN | الجدول 60: مرافق التعليم الاجتماعي الملحقة بالجامعات وكليات السنتين بحسب سنة الانشاء |
education facilities are also developed or upgraded along with other development activities. | UN | ويجري أيضاً تطوير مرافق التعليم أو الارتقاء بها إلى جانب أنشطة التنمية الأخرى. |
The implementation of development plans in these zones includes the promotion of tertiary education facilities to bring education to the children residing in remote border areas. | UN | ويشمل تنفيذ خطط التنمية في هذه المناطق تعزيز مرافق التعليم العالي على نحو يجعل التعليم في متناول الأطفال المقيمين في المناطق الحدودية النائية. |
TNCs are also assisting local educational facilities in developing countries. | UN | كما تساعد الشركات عبر الوطنية مرافق التعليم المحلية في البلدان النامية. |
Even when educational facilities are not occupied, the security situation makes it difficult to hold classes and exams. | UN | والحالة اﻷمنية تجعل سير الدروس والامتحانات صعبا حتى إذا لم تكن مرافق التعليم مشغولة. |
106. The SPT found that the living conditions in Colony No. 14 were generally poor, while the educational facilities were good. | UN | 106- ووجدت اللجنة الفرعية أن الأحوال المعيشية في السجن رقم 14 سيئة بشكل عام، بينما كانت مرافق التعليم جيدة. |
In order to provide public educational facilities for pre-primary school children over the age of 3, the Government has established a pre-school education system. | UN | بغية توفير مرافق التعليم العام قبل المدرسي للتلاميذ الذين تتجاوز أعمارهم 3 سنوات، أنشأت الحكومة نظاماً للتعليم قبل المدرسي. |
The quality of teaching instruments and equipment, books and reference materials was significantly improved, transforming the previously backward educational facilities. | UN | وأُدخلت تحسينات كبيرة على نوعية وسائل ومعدات التعليم والكتب والمواد المرجعية، مما أدى إلى إصلاح مرافق التعليم التي كانت متخلفة في السابق. |
:: invest in distance learning educational models for women and girls unable to access formal schooling facilities due to distance, disability or inability to leave home; | UN | :: الاستثمار في النماذج التعليمية للتعلم عن بعد للنساء والفتيات غير القادرات على الوصول إلى مرافق التعليم المدرسي الرسمي نظراً لبعد المسافة أو الإعاقة أو عدم القدرة على مغادرة المنزل؛ |
There are not enough schools or teaching facilities. | UN | ليس لدينا ما يكفي من مدارس أو من مرافق التعليم. |
The interviews did not make clear to what extent facilities for education and access to health care, especially for children, are available. | UN | ولم يتضح من المقابلات التي أجريت مدى توفر مرافق التعليم وسبل الوصول الى الرعاية الصحية، وخصوصاً بالنسبة للأطفال. |
This achievement is mainly a result of its emphasis on policies for the development of education and health facilities. | UN | وتحقق هذا اﻹنجاز أساساً نتيجة تركيزها على سياسات تطوير مرافق التعليم والصحة. |