It recommended that the SURFs specialize in this aspect. | UN | وأوصى الاستعراض بأن تتخصص مرافق الموارد دون الإقليمية في هذا الجانب. |
The SURFs bring thousands of participants together to exchange their expertise. | UN | وتجمع مرافق الموارد دون الإقليمية بين آلاف المشاركين معا بغرض تبادل خبراتهم. |
subregional resource facilities and global hub | UN | مرافق الموارد دون الإقليمية والمحور العالمي |
The UNDP subregional resource facilities (SURF) system was initiated as part of the decentralization process in UNDP. | UN | استُحدث نظام مرافق الموارد دون الإقليمية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي كجزء من عملية تحقيق اللامركزية في البرنامج. |
Review of the SURF system Assisting legislatures | UN | استعراض نظام مرافق الموارد دون الإقليمية |
This centre is integrated into UNDP's newly created network of sub-regional resource facilities (SURF). | UN | وأدمج هذا المركز في شبكة مرافق الموارد دون الإقليمية الذي أسسه البرنامج مؤخراً. |
The global presence of the organization has been bolstered by the establishment of nine SURFs and by a leaner, more service-oriented headquarters. | UN | وقد عزز الوجود العالمي للمنظمة مرافق الموارد دون الإقليمية ومقار أصغر حجما موجهة لتقديم الخدمات. |
Review of the subregional resource facilities (SURFs) | UN | استعراض مرافق الموارد دون الإقليمية |
The review indicates that the SURFs currently provide a mix of technical services and knowledge referral services and that they have been more successful in delivering technical services to country offices. | UN | ويشير الاستعراض إلى أن مرافق الموارد دون الإقليمية تقدم في الوقت الراهن مزيجا من الخدمات التقنية وخدمات إحالة المعارف، وأنها كانت أكثر نجاحا في تقديم الخدمات التقنية للمكاتب القطرية. |
This organizational focus will in turn be sustained in the focus of the SURFs and those of policy specialists to be placed in the field. | UN | وسوف يستمر محور التركيز هذا، بدوره، في محور تركيز مرافق الموارد دون الإقليمية ومحور تركيز خبراء السياسة العامة الذين سيعملون في الميدان. |
Regional SURFs also maintain their own web sites, which allow for external outreach to UNDP development partners in the region, as well as regional specific content. | UN | كما تحتفظ مرافق الموارد دون الإقليمية بمواقعها على الشبكة التي تسمح بتوفير خدمات توعية خارجية للشركاء الإنمائيين وللبرنامج الإنمائي في المنطقة، وبتزويدهم بمضامين مسائل إقليمية محددة. |
13. All six subregional resource facilities (SURFs) envisioned in phase 1 are now operational, albeit in varying degrees. | UN | 13 - إن جميع مرافق الموارد دون الإقليمية الستة المتوخاة في المرحلة الأولى أصبحت الآن عاملة، وإن يكن بدرجات متفاوتة. |
Implementation. By regional centres, subregional resource facilities or headquarters. | UN | التنفيذ - من قبل المراكز الإقليمية، أو مرافق الموارد دون الإقليمية أو المقر. |
Implementation. By national partners, regional centres or subregional resource facilities, country offices and headquarters. | UN | التنفيذ - عبر الشركاء الوطنيين والمراكز الإقليمية أو مرافق الموارد دون الإقليمية والمكاتب القطرية والمقر. |
subregional resource facilities to be established | UN | مرافق الموارد دون الإقليمية التي ستنشأ |
The SURF system | UN | نظام مرافق الموارد دون الإقليمية |
Although the SURF system has been in operation little more than a year, it is already evolving into a highly cost-effective instrument for the transformation of UNDP. | UN | ومع أنه لم يمض على تشغيل نظام مرافق الموارد دون الإقليمية سوى سنة ونيف، فقد أثبت جدواه كأداة ذات فعالية عالية من حيث التكلفة لتطوير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
UNDP now has 98 field-based policy specialists, many of whom are posted in nine sub-regional resource facilities (SURFs) throughout the world. | UN | ولدى البرنامج الإنمائي الآن 98 من المتخصصين الميدانيين في مجال السياسات الذين يعمل الكثير منهم داخل تسعة من مرافق الموارد دون الإقليمية في جميع أرجاء العالم. |