At the 4th meeting, on 24 August, a statement was made by the Observer for a non-governmental organization. | UN | ٧٥- وفي الجلسة الرابعة المعقودة في ٤٢ آب/أغسطس، أدلى مراقب عن منظمة غير حكومية ببيان. |
At the 8th meeting, on 10 August, an Observer for a non-governmental organization made a statement. | UN | وفي الجلسة الثامنة، المعقودة في 10 آب/أغسطس، أدلى مراقب عن منظمة غير حكومية ببيان. |
(c) Observer for a non-governmental organization: International Federation of Human Rights Leagues. | UN | (ج) مراقب عن منظمة غير حكومية: الاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان. |
In addition, a statement was made by an observer from a non-governmental organization. | UN | كما أدلى ببيان مراقب عن منظمة غير حكومية. |
an NGO observer delegation commented that UNHCR should be allowed access to persons concerned, and urged that the displaced persons must be assured the right to seek asylum. | UN | ولاحظ وفد مراقب عن منظمة غير حكومية أنه يتعين أن يتاح للمفوضية سبيل الوصول إلى الأشخاص المعنيين، وحث على ضمان الحق في التماس اللجوء للأشخاص المشردين. |
26. An observer for an NGO read a declaration of support and recommendations to the Working Group on behalf of all NGOs present at the sixth session. | UN | 26- وتلا مراقب عن منظمة غير حكومية إعلان دعم وتوصيات وجهها إلى الفريق العامل بالنيابة عن جميع المنظمات غير الحكومية الحاضرة في الدورة السادسة. |
(c) Observer for a non-governmental organization: International Movement of ATD Fourth World. | UN | (ج) مراقب عن منظمة غير حكومية: الحركة الدولية لإغاثة الملهوف - العالم الرابع. |
An Observer for a non-governmental organization reported on so-called " gatekeeper legislation " , which extended the obligation to report suspicious transactions to include lawyers, accountants and other professionals. | UN | 52- وأفاد مراقب عن منظمة غير حكومية بمعلومات عن التشريع المسمَّى " تشريع حراسة المنافذ " ، وهو تشريع يوسع نطاق الإلزام بالإبلاغ عن المعاملات المشبوهة ليشمل المحامين والمحاسبين وغيرهم من المهنيين. |
(g) Observer for a non-governmental organization: European Disability Forum. | UN | (ز) مراقب عن منظمة غير حكومية: المنتدى الأوروبي للإعاقة. |
(c) Observer for a non-governmental organization: Human Rights Watch. | UN | (ج) مراقب عن منظمة غير حكومية: منظمة رصد حقوق الإنسان. |
(f) Observer for a non-governmental organization: Franciscans International. | UN | (و) مراقب عن منظمة غير حكومية واحدة: منظمة الفرنسيسكان الدولية. |
(d) Observer for a non-governmental organization: Verein Sudwind Entwicklungspolitik. | UN | (د) مراقب عن منظمة غير حكومية واحدة: رابطة سودفيند للسياسات الإنمائية (Verein Sudwind Entwicklungspolitik). |
(c) Observer for a non-governmental organization: Press Emblem Campaign. | UN | (ج) مراقب عن منظمة غير حكومية واحدة: حملة الشارة الدولية لحماية الصحفي. |
(d) Observer for a non-governmental organization: Human Rights Watch. | UN | (د) مراقب عن منظمة غير حكومية: منظمة رصد حقوق الإنسان (هيومن رايتس ووتش). |
(d) Observer for a non-governmental organization: International Youth and Student Movement for the United Nations. | UN | (د) مراقب عن منظمة غير حكومية: حركة الشباب والطلاب الدولية لنصرة الأمم المتحدة؛ |
(e) Observer for a non-governmental organization: North-South XXI. | UN | (ﻫ) مراقب عن منظمة غير حكومية: منظمة الشمال - الجنوب في القرن الحادي والعشرين. |
(c) Observer for a non-governmental organization: African Commission of Health and Human Rights Promoters. | UN | (ج) مراقب عن منظمة غير حكومية: اللجنة الأفريقية لمروجي الرعاية الصحية وحقوق الإنسان. |
an observer from a non-governmental organization made a statement. | UN | وأدلى ببيان مراقب عن منظمة غير حكومية. |
an observer from a non-governmental organization made a statement. | UN | وأدلى ببيان مراقب عن منظمة غير حكومية. |
83. an NGO observer noted that the issue of health and racism was a vicious circle. | UN | 83- ولاحظ مراقب عن منظمة غير حكومية أن قضية الصحة والعنصرية تشكل حلقة مفرغة. |
19. An observer for an NGO supported Mr. Frans' statement that it is essential to have NGOs and civil society involved in such consultative meetings. | UN | 19- وأيد مراقب عن منظمة غير حكومية بيان السيد فرانس قائلاً إن من الضروري أن تشارك المنظمات غير الحكومية ويشارك المجتمع المدني في اجتماعات التشاور هذه. |
22. an observer of a non-governmental organization made a statement. | UN | ٢٢ - وأدلى مراقب عن منظمة غير حكومية ببيان. |