"مراكز الخدمات في" - Traduction Arabe en Anglais

    • service centres
        
    To this effect, they should share and coordinate their host country agreements for offshore service centres. UN ولهذا الغرض، ينبغي أن يتبادلوا وينسقوا اتفاقات البلد المضيف التي يبرمونها بشأن مراكز الخدمات في الخارج.
    The governing bodies of United Nations system organizations should request the executive heads to maintain the international character of the organizations in staffing offshore service centres. UN ينبغي لمجالس إدارة منظمات الأمم المتحدة أن تطلب إلى الرؤساء التنفيذيين المحافظة على الطابع الدولي للمنظمات لدى تزويد مراكز الخدمات في الخارج بالموظفين.
    The Inspectors conducted interviews with officials of the organizations and their staff representatives and undertook missions to offshore service centres. UN وأجرى المفتشان مقابلات مع مسؤولي المنظمات ومع ممثلي موظفيها وقاما ببعثات إلى مراكز الخدمات في الخارج.
    To this effect, they should share and coordinate their host country agreements for offshore service centres. UN ولهذا الغرض، ينبغي أن يتقاسموا وينسقوا اتفاقات البلد المضيف التي يبرمونها بشأن مراكز الخدمات في الخارج.
    Recruitment The need to recruit a large number of local staff for the start-up of the offshore service centres is a major exercise. UN 110 - إن الحاجة إلى توظيف عدد كبير من الموظفين المحليين لبدء العمل في مراكز الخدمات في الخارج مسألة بالغة الشأن.
    UNDP supports the recommendation to maintain the international character of the United Nations in staffing offshore service centres. UN يدعم البرنامج الإنمائي التوصية بالمحافظة على الطابع الدولي للأمم المتحدة لدى تزويد مراكز الخدمات في الخارج بالموظفين.
    Offshoring in United Nations system organizations: offshore service centres UN النقل إلى الخارج في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: مراكز الخدمات في الخارج
    Offshoring in United Nations system organizations: offshore service centres UN نقل الخدمات إلى الخارج في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: مراكز الخدمات في الخارج
    To this effect, they should share and coordinate their host country agreements for offshore service centres. UN ولهذا الغرض، ينبغي أن يتقاسموا وينسِّقوا اتفاقات البلد المضيف التي يبرمونها بشأن مراكز الخدمات في الخارج.
    The Inspectors conducted interviews with officials of the organizations and their staff representatives and undertook missions to offshore service centres. UN وأجرى المفتشان مقابلات مع مسؤولي المنظمات ومع ممثلي موظفيها وقاما ببعثات إلى مراكز الخدمات في الخارج.
    To this effect, they should share and coordinate their host country agreements for offshore service centres. UN ولهذا الغرض، ينبغي أن يتقاسموا وينسقوا اتفاقات البلد المضيف التي يبرمونها بشأن مراكز الخدمات في الخارج.
    Offshoring in United Nations system organizations: Offshore service centres UN النقل إلى الخارج في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: مراكز الخدمات في الخارج
    Offshoring in United Nations system organizations: Offshore service centres UN النقل إلى الخارج في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة مراكز الخدمات في الخارج
    Headquarters would remain in Beirut, but the number of service centres around the country would be raised to bring them within the reach of everybody. UN وسيظل المقر الرئيسي في بيروت، ولكن سيزداد عدد مراكز الخدمات في جميع أنحاء البلد، كيما يتسنى للجميع الحصول على هذه الخدمات.
    The governing bodies of United Nations organizations should request the executive heads to maintain the international character of the organizations in staffing offshore service centres. UN ينبغي لمجالس إدارة منظمات الأمم المتحدة أن تطلب إلى الرؤساء التنفيذيين المحافظة على الطابع الدولي للمنظمات لدى تزويد مراكز الخدمات في الخارج بالموظفين.
    JIU/REP/2009/6 -- Offshoring in United Nations system organizations. Offshore service centres UN JIU/REP/2009/6 - النقل إلى الخارج في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: مراكز الخدمات في الخارج
    The governing bodies of United Nations system organizations should request the executive heads to maintain the international character of the organizations in staffing offshore service centres. UN ينبغي لمجالس إدارة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تطلب إلى الرؤساء التنفيذيين المحافظة على الطابع الدولي للمنظمات لدى تزويد مراكز الخدمات في الخارج بالموظفين.
    The executive heads of United Nations system organizations should have in place effective knowledge transfer and training plans to facilitate the transition to offshore service centres. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة وضع خطط فعَّالة لنقل المعارف والتدريب من أجل تيسير الانتقال إلى مراكز الخدمات في الخارج.
    The executive heads of United Nations system organizations should have in place effective knowledge transfer and training plans to facilitate the transition to offshore service centres. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة وضع خطط فعالة لنقل المعارف والتدريب من أجل تيسير الانتقال إلى مراكز الخدمات في الخارج.
    Offshoring in United Nations system organizations: offshore service centres JIU/REP/2009/6 UN النقل إلى الخارج في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: مراكز الخدمات في الخارج JIU/REP/2009/6

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus