It was an old man and a weasel who tracked you down. | Open Subtitles | أنه رجل عجوز وهو مراوغ هو من أوقع بك هكذا |
He is a self-promoting hipster weasel who's thrown every one of his friends under the bus, and I'm not going to sit by and wait for him to do it to you, too. | Open Subtitles | ..هو شخص مراوغ يهتم بتطوير ذاته ويستطيع التخلى عن أى من أصدقائه والقائهم بعيدا ..ولن أجلس جانبا |
But participation in the management of an economy is necessarily almost evasive in a society in transition. | UN | ولكن المشاركة في إدارة الاقتصاد هو أمر شبه مراوغ في مجتمع يجتاز مرحلة تحول. |
Somewhere out there is an elusive weapon capable of killing an Original. | Open Subtitles | يوجد في مكان ما سلاح مراوغ بوسعه قتل مصّاص دماء أصليّ. |
Yeah, well, the stupid brain is small, but it's wily. | Open Subtitles | العقل الغبي صغير لكنه مراوغ |
The point is, Klenk's owner strikes me as a bit shifty. | Open Subtitles | النقطة المهمة هي, أنه تبين لي أن مالك "كلينك" مراوغ بعض الشيء |
He's a dodgy bastard. He's got the medical nous. | Open Subtitles | إنه وغد مراوغ ويتمتع بالعقل الطبي |
But I'm cutting you some slack this time because I've had my eye on Jason Dante for a while now, and he is one slippery fish. | Open Subtitles | لكنى لا أتهمك بالكذب هذه المره لأني أراقب جيسن دانتي منذ فترة وهو مراوغ جداً |
He'd tell his friends I was a weasel, too, and then he'd laugh at me. | Open Subtitles | إنه قام بإخبار أصدقائه أنني كنت مراوغ أيضا و بعد ذلك يضحك علي |
And then she tried to explain to me for the last half an hour why you've been acting like such a weasel. | Open Subtitles | ثم حاولت أن تشرح لي لآخر نصف ساعة لِمَ كنتَ تتصرف كشخص مراوغ |
You can be a man and do it in the open, or you can be a weasel. | Open Subtitles | ان تكون رجل وتفعلها بالعلن او ان تكون مراوغ |
Uh, he said, "because he's a weasel, but he doesn't have the balls or a gun." | Open Subtitles | لقد قال بأنه شخصٌ مراوغ ولكنه لا يملكٌ مسدساً أو رصاصات |
Bridge, all ahead, flank 3. evasive action. | Open Subtitles | القيادة، الكل للأمام، الجناح 3 عمل مراوغ |
You are not handsome, you are not intelligent, instead you're evasive, and egocentric and you sweat like a pig. | Open Subtitles | لسـت وسـيما لسـت ذكيا ولكن بالعكس انت مراوغ |
Or you're evasive Or you're an emotional wreck. | Open Subtitles | أو أنك مراوغ أو أنك محطم عاطفياً |
These people share the forest with an even more elusive inhabitant. | Open Subtitles | هؤلاء الناس يشتركون في الغابة مع ساكن مراوغ بدرجة كبيرة. |
Regrettably, full consensus proved elusive once again. | UN | ومما يؤسف له، أنه تبين أن التوافق التام في الآراء مراوغ مرة أخرى. |
A very elusive concept, capacity-building could be defined as the combination of human resources development and institutional reinforcement. | UN | ويمكن تعريف مفهوم بناء القدرات وهو مفهوم مراوغ للغاية، بأنه الجمع بين تنمية الموارد البشرية وتعزيز المؤسسات. |
Too wily to pull something this public. | Open Subtitles | مراوغ للغاية لسحب شيء هذا الجمهور . |
Now that you mention it that kid who told us that story did look a little shifty. | Open Subtitles | الآن وقد ذكرت هذا... ذلك الولد الذي أخبرنا القصة... يبدو أنه مراوغ صغير. |
I mean, I think he's a bit dodgy, but that's not a crime, right? | Open Subtitles | أعني ربما مراوغ قليلاَ لكنها ليست جريمة |
He's slippery, but you can take him. | Open Subtitles | إنــه مراوغ ، لكن يمكنك هزيمتــه |
Yeah, this guy is devious. | Open Subtitles | أجل، ذلك الشخص مراوغ. |
- Good thinking, Zigzag. | Open Subtitles | غبى - "فكرة رائعة يا " مراوغ |