"مرة أو" - Traduction Arabe en Anglais

    • once or
        
    • one or
        
    • time or
        
    • annual or
        
    • maybe once
        
    Even so, video transmissions involving ISDN lines continued to go down once or twice a day for about one minute. UN ومع ذلك، استمر نقل الصورة بواسطة خطوط هذه الشبكة في الانقطاع دقيقة تقريبا مرة أو مرتين في اليوم.
    Eighty-one per cent of the hosts visited the database once or twice. UN وزار مستعملو الحواسيب الموصولة مباشرة بالإنترنت قاعدة البيانات مرة أو اثنتين.
    26% of those surveyed indicated that they had experienced violence once or more than once in their own relationships. UN وأوضح 26 في المائة من المشتركين في الاستقصاء أنهم اختبروا العنف مرة أو أكثر في علاقاتهم الخاصة.
    You've even managed to get the better of it once or twice. Open Subtitles لقد تمكنتِ من الحصول على أفضل ما فيه مرة أو مرتين
    Also, Parties would have to accept one or several revisions of their annual contributions during the financial period. UN هذا وسيتعين على الأطراف أيضاً قبول تعديل اشتراكاتها السنوية مرة أو عدة مرات خلال الفترة المالية.
    :: About 5 per cent bore arms at one time or the other for violent purposes; UN :: نسبة تناهز 5 في المائة حملوا السلاح مرة أو أكثر لأغراض العنف؛
    Believe it or not, I've been drunk myself once or twice. Open Subtitles صدق ذلك أم لا، ولكنني كنت ثمل مرة أو مرتين
    Just because I did it once or twice like six months ago, doesn't mean it's a constant thing. Open Subtitles فقط لأنني فعلتها مرة أو مرتين منذ 6 أشهر مضت، هذا لا يعني أنه أمر متَواصل
    Maybe once or twice. You know the way shit flies around here. Open Subtitles ربما مرة أو مرتين، تعرفُ كيفَ تجري الأمور هُنا أيها الآمِر
    I think we should meet again, once or twice, for her sake. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن نلتقي ثانية، مرة أو مرتين، من أجلها
    You know you'll get it once or twice a year. Open Subtitles فأنت تعلمين انك ستصابين به مرة أو مرتين سنويا
    She's Emile's mother. She sees him once or twice a year. Open Subtitles أنها أم أيميل وهي تراه مرة أو مرتين في السنة
    Maybe I've asked advice once or twice, or made a joke. Open Subtitles ربما كنت طلبت مشورة مرة أو مرتين ، أو مزحة
    You talked to me once or twice last year. Open Subtitles لقد تكلمتي معي مرة أو مرتين السنة الماضية
    They usually come here either once or twice a month. Open Subtitles عادةً يأتون إلى هنا مرة أو مرتين في الشهر
    We've seen a guy run from that house once or twice before. Open Subtitles رأينا رجلاً يهرب من ذلك المنزل مرة أو إثنين من قبل
    Yeah. And she went from visiting him once or twice a year To once a month from'95 to'97. Open Subtitles أجل، وانتقلت من زيارته مرة أو مرتان في العام إلى زيارته مرة كل شهر بين عامي 95 و97
    As a soloist, you rehearse with an orchestra three, maybe four times, and perform the piece once or twice. Open Subtitles في حالة العزف المنفرد، تقومين بالتمرن مع أوركسترا ثلاث أو أربع مرات، وتؤدين مقطوعتكِ مرة أو مرتين.
    So he'll have massages once or twice a week. Open Subtitles إذاً فسيتم تدليكه مرة أو مرتين في الأسبوع
    He came in here once or twice after he got released. Open Subtitles وأتى إلى هنا مرة أو مرتين ,بعد أن أُطلق سراحه.
    I've noticed her throwing one or two glances your way. Open Subtitles فقد لاحظت أنها لمحت لك بإعجابها مرة أو اثنتين
    Oh, I've used one a time or two in my life. Open Subtitles لقد إستخدمت واحدة منها مرة أو مرتان بحياتي.
    An ICT development report, to be published on an annual or biannual basis, would provide a gender analysis of ICT policies and their implementation. UN وبضرورة نشر تقرير إنمائي سنوي بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصال، على أن يصدر مرة أو مرتين في السنة لتوفير تحليل جنساني لسياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصال وتنفيذها.
    And those maybe once, maybe twice a year at the most. Open Subtitles وذلك يحدث مرة أو ربما مرتين في العام على الأكثر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus