Even so, video transmissions involving ISDN lines continued to go down once or twice a day for about one minute. | UN | ومع ذلك، استمر نقل الصورة بواسطة خطوط هذه الشبكة في الانقطاع دقيقة تقريبا مرة أو مرتين في اليوم. |
Eighty-one per cent of the hosts visited the database once or twice. | UN | وزار مستعملو الحواسيب الموصولة مباشرة بالإنترنت قاعدة البيانات مرة أو اثنتين. |
26% of those surveyed indicated that they had experienced violence once or more than once in their own relationships. | UN | وأوضح 26 في المائة من المشتركين في الاستقصاء أنهم اختبروا العنف مرة أو أكثر في علاقاتهم الخاصة. |
You've even managed to get the better of it once or twice. | Open Subtitles | لقد تمكنتِ من الحصول على أفضل ما فيه مرة أو مرتين |
Also, Parties would have to accept one or several revisions of their annual contributions during the financial period. | UN | هذا وسيتعين على الأطراف أيضاً قبول تعديل اشتراكاتها السنوية مرة أو عدة مرات خلال الفترة المالية. |
:: About 5 per cent bore arms at one time or the other for violent purposes; | UN | :: نسبة تناهز 5 في المائة حملوا السلاح مرة أو أكثر لأغراض العنف؛ |
Believe it or not, I've been drunk myself once or twice. | Open Subtitles | صدق ذلك أم لا، ولكنني كنت ثمل مرة أو مرتين |
Just because I did it once or twice like six months ago, doesn't mean it's a constant thing. | Open Subtitles | فقط لأنني فعلتها مرة أو مرتين منذ 6 أشهر مضت، هذا لا يعني أنه أمر متَواصل |
Maybe once or twice. You know the way shit flies around here. | Open Subtitles | ربما مرة أو مرتين، تعرفُ كيفَ تجري الأمور هُنا أيها الآمِر |
I think we should meet again, once or twice, for her sake. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن نلتقي ثانية، مرة أو مرتين، من أجلها |
You know you'll get it once or twice a year. | Open Subtitles | فأنت تعلمين انك ستصابين به مرة أو مرتين سنويا |
She's Emile's mother. She sees him once or twice a year. | Open Subtitles | أنها أم أيميل وهي تراه مرة أو مرتين في السنة |
Maybe I've asked advice once or twice, or made a joke. | Open Subtitles | ربما كنت طلبت مشورة مرة أو مرتين ، أو مزحة |
You talked to me once or twice last year. | Open Subtitles | لقد تكلمتي معي مرة أو مرتين السنة الماضية |
They usually come here either once or twice a month. | Open Subtitles | عادةً يأتون إلى هنا مرة أو مرتين في الشهر |
We've seen a guy run from that house once or twice before. | Open Subtitles | رأينا رجلاً يهرب من ذلك المنزل مرة أو إثنين من قبل |
Yeah. And she went from visiting him once or twice a year To once a month from'95 to'97. | Open Subtitles | أجل، وانتقلت من زيارته مرة أو مرتان في العام إلى زيارته مرة كل شهر بين عامي 95 و97 |
As a soloist, you rehearse with an orchestra three, maybe four times, and perform the piece once or twice. | Open Subtitles | في حالة العزف المنفرد، تقومين بالتمرن مع أوركسترا ثلاث أو أربع مرات، وتؤدين مقطوعتكِ مرة أو مرتين. |
So he'll have massages once or twice a week. | Open Subtitles | إذاً فسيتم تدليكه مرة أو مرتين في الأسبوع |
He came in here once or twice after he got released. | Open Subtitles | وأتى إلى هنا مرة أو مرتين ,بعد أن أُطلق سراحه. |
I've noticed her throwing one or two glances your way. | Open Subtitles | فقد لاحظت أنها لمحت لك بإعجابها مرة أو اثنتين |
Oh, I've used one a time or two in my life. | Open Subtitles | لقد إستخدمت واحدة منها مرة أو مرتان بحياتي. |
An ICT development report, to be published on an annual or biannual basis, would provide a gender analysis of ICT policies and their implementation. | UN | وبضرورة نشر تقرير إنمائي سنوي بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصال، على أن يصدر مرة أو مرتين في السنة لتوفير تحليل جنساني لسياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصال وتنفيذها. |
And those maybe once, maybe twice a year at the most. | Open Subtitles | وذلك يحدث مرة أو ربما مرتين في العام على الأكثر. |