"مرة على الأقل" - Traduction Arabe en Anglais

    • at least once
        
    • once a
        
    • on at least
        
    General elections must be held at least once every four years. UN ويجب إجراء انتخابات عامة مرة على الأقل كل أربع سنوات.
    The Joint Implementation Committee will be chaired by ECOWAS and meet at least once every three months. UN وسترأس اللجنة المشتركة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وستجتمع مرة على الأقل كل ثلاثة أشهر.
    They met at least once a month, chaired by the Coordinator of the Fight against Trafficking in Kosovo. UN وتجتمع هذه الفرق مرة على الأقل في الشهر برئاسة المنسق المعني بمحاربة الاتجار بالأشخاص في كوسوفو.
    However, the Karemera trial has faced many delays and has had to be restarted at least once. UN أما محاكمة كاريميرا، فقد واجهت الكثير من التأخير وتعيّن إعادة البدء فيها مرة على الأقل.
    The Industry Advisory Committee is to meet at least once a year. UN وتجتمع لجنة الصناعة الاستشارية مرة على الأقل في السنة.
    The General Assembly and its intergovernmental bodies will have available some form of independent assessment of each programme at least once between every second and third biennium budget process. UN وسيتوافر للجمعية العامة ولهيئاتها الحكومية الدولية شكل من أشكال التقييم لكل برنامج مرة على الأقل بين كل عملية ثانية وعملية ثالثة من عمليات ميزانية فترة السنتين.
    The milk survey should be conducted at least once during the evaluation period. UN وينبغي إجراء الدراسة الاستقصائية على اللبن مرة على الأقل خلال فترة التقييم.
    The milk survey should be conducted at least once in the evaluation period. UN وينبغي إجراء المسح الخاص بلبن الأم مرة على الأقل خلال فترة التقييم.
    The Council is required to meet at least once in every month. UN وعلى المجلس أن يجتمع مرة على الأقل في الشهر.
    The Working Group will be convened at least once during each European Union Presidency. UN وسينعقد هذا الفريق العامل مرة على الأقل خلال كل فترة من فترات رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    Such meetings should take place at least once during a quinquennium, as advised by the Commission. UN وينبغي عقد مثل هذه الاجتماعات مرة على الأقل في كل فترة خمس سنوات، حسبما أشارت به اللجنة.
    Although they currently operate independently, there are plans to link them at least once a week for a national programme. UN وبالرغم من أن تلك المحطات تعمل في الوقت الراهن بشكل مستقل، فهناك خطط لربطها مرة على الأقل كل أسبوع لتقديم برنامج وطني.
    As a result, all projects receiving grants of less than $50,000 will be audited at least once every three years. UN ونتيجة لذلك، ستُراجع حسابات جميع المشاريع التي تتلقى منحا تقل قيمتها عن 000 50 دولار مرة على الأقل كل ثلاث سنوات.
    The Board has an actuarial valuation of the Fund done at least once every three years by the Consulting Actuary. UN ينظم المجلس قيام الخبير الاكتواري الاستشاري بتقييم اكتواري للصندوق مرة على الأقل كل ثلاث سنوات.
    Although they currently operate independently, there are plans to link them at least once a week for a national programme. UN وبالرغم من أن تلك المحطات تعمل في الوقت الراهن بشكل مستقل، فهناك خطط لربطها مرة على الأقل كل أسبوع لتقديم برنامج وطني.
    Note: Distribution of countries according to their capacity to produce the necessary Millennium Development Goals data at least once since 1990. UN ملاحظة: توزيع البلدان حسب قدرتها على إنتاج البيانات اللازمة المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية مرة على الأقل منذ عام 1990.
    Globally, since the first reporting period, a total of 54 States had revised or reviewed their procedures at least once since the special session. UN وإجمالا فإن منذ فترة التقرير الأولي، قامت دول يبلغ مجموعها 54 بتعديل أو تنقيح إجراءاتها مرة على الأقل منذ نهاية الدورة الاستثنائية.
    In the first phase, peer review focuses on the review of firms that audit major enterprises at least once in a three-year period. UN وفي المرحلة الأولى، يركز استعراض النظراء على إجراء استعراضٍ مرة على الأقل كل 3 سنوات للشركات التي تراجع حسابات المشاريع الكبيرة.
    The Board has an actuarial valuation of the Fund done at least once every three years by the consulting actuary. UN ينظم المجلس قيام الخبير الاكتواري الاستشاري بتقييم اكتواري للصندوق مرة على الأقل كل ثلاث سنوات.
    Nursing breaks shall have a frequency of at least once in 3 hours, with a minimum length of 30 minutes each. UN وتتكرر فترات الإرضاع مرة على الأقل كل 3 ساعات، ولا تقل مدة كل منها عن 30 دقيقة.
    Since late December, the command and control structures of FDLR in both North and South Kivu appear to have been seriously degraded and fighting has broken out among rival FDLR factions on at least one occasion. UN ومنذ أواخر كانون الأول/ديسمبر يبدو أن هيكلي القيادة والتحكم داخل القوات الديمقراطية لتحرير رواندا في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية قد ضعفا إلى حد كبير حتى أن قتالا نشب بين الفصائل المتنافسة داخل القوات الديمقراطية لتحرير رواندا أكثر من مرة على الأقل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus