"مرة كل سنتين" - Traduction Arabe en Anglais

    • biennially
        
    • every two years
        
    • on a biennial basis
        
    • every other year
        
    • biennialization
        
    • biannual
        
    • biannually
        
    • of a biennial
        
    • the biennial
        
    • biennialized
        
    • alternate years
        
    • of biennial
        
    • every second year
        
    • biennialize
        
    • holds biennial
        
    It meets once biennially for five working days, normally at its headquarters. UN وتجتمع مرة كل سنتين لمدة خمسة أيام عمل في مقرها عادة.
    Member States may also wish to assess the value of holding the Development Cooperation Forum annually rather than biennially. UN وقد تود الدول الأعضاء أيضا تقييم جدوى عقد منتدى التعاون الإنمائي سنويا بدلا من مرة كل سنتين.
    They also expressed concern with regard to the frequency of the submission of subsequent BURs of every two years. UN وأعربوا أيضاً عن القلق إزاء وتيرة تقديم التقارير المحدثة اللاحقة، التي تَقرر أن تقدم مرة كل سنتين.
    The Member States of UNIDO meet once every two years at the General Conference, the highest policymaking organ of the Organization. UN وتجتمع الدول الأعضاء في اليونيدو مرة كل سنتين في المؤتمر العام، الذي هو أعلى أجهزة تقرير السياسات في المنظمة.
    Each item is alternately considered by the Council on a biennial basis. UN وينظر المجلس بالتناوب في كل بند مرة كل سنتين.
    These courses have been held every other year since 2005. UN وتُعقد هذه الدورات مرة كل سنتين منذ عام 2005.
    Lastly, her delegation opposed any suggestion that the Special Committee should meet biennially or that the length of its sessions should be reduced. UN وأخيرا، قالت إن وفدها يعارض أي اقتراح يدعو إلى أن تجتمع اللجنة الخاصة مرة كل سنتين أو أن تخفض فترة دوراتها.
    The Commission meets biennially for a period of eight working days and the next session is scheduled for 1995. UN وتجتمع اللجنة مرة كل سنتين لمدة ٨ أيام عمل، ومن المقرر عقد الدورة المقبلة للجنة عام ١٩٩٥.
    The Commission is composed of 33 members, meets biennially and reports to the Economic and Social Council. UN وتتألف اللجنة من ٣٣ عضوا وتجتمع مرة كل سنتين وترفع تقاريرها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The Commission is composed of 33 members, meets biennially and reports to the Economic and Social Council. UN وتتألف اللجنة من ٣٣ عضوا وتجتمع مرة كل سنتين وترفع تقاريرها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The Commission is composed of 33 members, meets biennially and reports to the Economic and Social Council. UN وتتألف اللجنة من ٣٣ عضوا وتجتمع مرة كل سنتين وترفع تقاريرها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The Member States of UNIDO meet once every two years at the General Conference, the supreme policymaking organ of the Organization. UN وتجتمع الدول الأعضاء في اليونيدو مرة كل سنتين في المؤتمر العام، الذي هو أعلى أجهزة تقرير السياسات في المنظمة.
    The Conference is the supreme governing body of FAO and meets in regular session once every two years. UN والمؤتمر هو الهيئة الإدارية العليا لمنظمة الأغذية والزراعة التي تجتمع في دورة عادية مرة كل سنتين.
    The Member States of UNIDO meet once every two years at the General Conference, the supreme policymaking organ of the Organization. UN وتجتمع الدول الأعضاء في اليونيدو مرة كل سنتين في المؤتمر العام، الذي هو أعلى أجهزة تقرير السياسات في المنظمة.
    The Member States of UNIDO meet once every two years at the General Conference, the supreme policymaking organ of the Organization. UN وتجتمع الدول الأعضاء في اليونيدو مرة كل سنتين في المؤتمر العام، الذي هو أعلى أجهزة تقرير السياسات في المنظمة.
    His delegation supported the proposal put forward by Mexico that the Special Committee should be convened every two years. UN ثم أعرب عن تأييد وفده الاقتراح الذي طرحته المكسيك بأن تعقد اللجنة الخاصة اجتماعاتها مرة كل سنتين.
    The Economic and Social Commission for Western Asia, which holds its sessions on a biennial basis, did not meet in 1998. UN ولم تجتمع في عام ١٩٩٨ اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، التي تعقد دوراتها مرة كل سنتين.
    At its thirty—ninth session, the Commission decided to consider this item on a biennial basis. UN وقررت اللجنة، في دورتها التاسعة والثلاثين، النظر في هذا البند مرة كل سنتين.
    It was felt that it would be useful to hold a Meeting of Chairpersons in a regional location every other year. UN وارتأى الاجتماع أنه سيكون من المفيد عقد اجتماع للرؤساء في مقرّ إقليمي مرة كل سنتين.
    82. The Committee encouraged the Council to continue its consideration of the biennialization of meetings of its subsidiary bodies. UN ٨٢ - وشجعت اللجنة المجلس على مواصلة نظره في مسألة عقد اجتماعات هيئاته الفرعية مرة كل سنتين.
    We would also welcome an increase in the number of resolutions that are considered on a biannual rather than on an annual basis. UN كما نود الترحيب بزيادة في عدد القرارات التي ينظر فيها مرة كل سنتين بدلا من تلك التي تُبحث على أساس سنوي.
    For its part, the Government of Mongolia submits biannually its national report on the implementation of Assembly resolutions. UN وتقوم حكومة منغوليا من جانبها مرة كل سنتين بتقديم تقريرها الوطني عن تنفيذ قرارات الجمعية العامة.
    Likewise, New Zealand supports the idea of a biennial report of the Secretary-General regarding implementation. UN وبالمثل، تؤيد نيوزيلندا فكرة تقديم الأمين العام لتقرير عن التنفيذ مرة كل سنتين.
    The 2005 World Summit strengthened Economic and Social Council functions as a forum for policy coordination and accountability by introducing the annual ministerial review and the biennial Development Cooperation Forum. UN وعزز مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 مهام المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفه منتدى لتنسيق السياسات والمساءلة باستحداث الاستعراض الوزاري السنوي، ومنتدى التعاون الإنمائي الذي يعقد مرة كل سنتين.
    The General Assembly deals with both issues on a biennialized basis. UN وتقوم الجمعية العامة بمعالجة هاتين المسألتين كلتيهما على أساس مرة كل سنتين.
    The Governing Council meets in regular sessions every two years and in special sessions in alternate years (General Assembly resolution 53/242). UN ويجتمع مجلس الإدارة في دورات عادية مرة كل سنتين وفي دورات استثنائية في السنوات الأخرى (قرار الجمعية العامة 53/242).
    The report investigates the feasibility of holding annual instead of biennial Commission sessions and the procedure for introducing such a change. UN ويبحث التقرير في إمكانية عقد دورات سنوية للجنة بدلاً من عقدها مرة كل سنتين وفي اﻹجراء الذي يتخذ ﻹدخال هذا التغيير.
    Furthermore, the General Assembly has to be held every second year instead of every year. UN وعلاوة على ذلك، فإن الجمعية العامة ستعقد مرة كل سنتين بدلا من انعقادها كل سنة.
    Among the most feasible ways to do so is to biennialize or triennialize the consideration of items. UN ومن أكثر الطرق الممكنة للقيام بذلك النظر مرة كل سنتين أو ثلاث سنوات في البنود.
    The ICC generally meets during the annual sessions of the Commission and holds biennial international conferences. UN وتجتمع لجنة التنسيق الدولية بشكل عام أثناء الدورات السنوية للجنة وتعقد مؤتمرات دولية مرة كل سنتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus