"مرة كل عام" - Traduction Arabe en Anglais

    • once a year
        
    • once each year
        
    The meeting of CHS shall be held once a year. UN وتعقد اجتماعات مجلس رؤساء الدول مرة كل عام.
    Regional networks meet at least once a year to identify priorities. UN وتقوم الشبكات اﻹقليمية بالاجتماع مرة كل عام على اﻷقل لتحديد اﻷولويات.
    An Agency-wide review will be conducted once a year. UN وسيتم إجراء استعراض على نطاق الوكالة مرة كل عام.
    once a year, the Federal Foreign Office offers a human rights dialogue to human rights organizations gathered in the Forum Menschenrechte (Human Rights Forum). UN وتنظم وزارة الخارجية الفيدرالية مرة كل عام حواراً عن حقوق الإنسان لمنظمات حقوق الإنسان المجتمعة في منتدى حقوق الإنسان.
    A physical meeting could take place once each year in conjunction with another meeting of the convention in order to reduce costs. UN ويمكن أن يُعقد اجتماع عادي مرة كل عام يقترن عقده باجتماع آخر للاتفاقية من أجل تقليل التكاليف.
    These meetings could take place once a year for three or four days and should have a clearly defined agenda. UN ويمكن عقد هذه الاجتماعات مرة كل عام لثلاثة أو أربعة أيام وتكون جداول أعمالها واضحة التحديد.
    Worked double shifts as an HVAC installer, just to take his family to Coney Island once a year. Open Subtitles كان يعمل ورديتين كموصل مكيفات هواء حتى يتمكن فقط من إصطحاب عائلته لملاهي كوني آيلاند مرة كل عام
    All Companions are required to undergo a physical examination once a year Open Subtitles كل الرفقاء متطلب منهم فحص جسدي مرة كل عام
    once a year, they hang out together... soaking up the sun at traditional mating places. Open Subtitles مرة كل عام يغادرون الى اليابسة معا لأخذ حمام مشمس في أماكن التزاوج التقليدية
    I take her out once a year to the zoo and the circus. Excuse me. Open Subtitles سآخذها فى الخارج مرة كل عام إلى الحديقة و السيرك المعذرة
    In Fiji, they have... iridescent algae that come out once a year in the water. Open Subtitles لديهم في فيجي طحالب مشعة بلون قوس القزح تطفو على سطح الماء مرة كل عام
    Normally they can see their son once a year. UN وعادة يمكنهما رؤية إبنهما مرة كل عام.
    Our values are integral to our business model, not just a marketing tool in the shape of a corporate social responsibility report once a year. UN وتشكل قيمنا جزءا لا يتجزأ من النموذج الذي نتبعه في المشاريع التجارية، وهي ليست مجرد أداة للتسويق في شكل مؤسسة ذات مسؤولية اجتماعية تقدم تقريرها مرة كل عام.
    The Senior Management Group should meet once a year and should be convened in the case of impending crisis or serious security developments. UN وينبغي أن يجتمع فريق كبار المسؤولين الإداريين مرة كل عام أو تجري دعوته لعقد اجتماع في حالة الأزمات الوشيكة أو في حال حدوث تطورات أمنية خطيرة.
    Currently the secretariat reports once a year to the Executive Council on contribution issues and financial matters, and sends letters three times a year to those Members in arrears. UN وفي الوقت الحاضر، تقدم الأمانة تقارير مرة كل عام إلى المجلس التنفيذي عن الاشتراكات والمسائل المالية، وتبعث برسائل ثلاث مرات كل عام إلى أعضاء المنظمة المتخلفين عن السداد.
    It noted with interest the People's Assembly concept of 2001 which provides a platform for the ordinary men and women to interact with the President once a year. UN ولاحظت باهتمام مفهوم الجمعية الشعبية الذي استحدثته الحكومة في عام 2001 والذي يوفر منبراً لتفاعل الجمهور من الرجال والنساء مع رئيس الجمهورية مرة كل عام.
    Concerning the People's Assembly concept, the President meets the people once a year and anybody can ask a question. UN وفيما يتعلق بمفهوم الجمعية الشعبية، أشار إلى أن رئيس الجمهورية يقابل الجمهور مرة كل عام وأنه يمكن لأي فرد أن يطرح أي سؤال.
    Field offices are required to conduct a physical check once a year of all assets having an original acquisition value above $500. UN ويُطلب من المكاتب الميدانية أن تجري تدقيقا ماديا مرة كل عام لكل الأصول التي تزيد قيمتها الأصلية لدى الاقتناء عن 500 دولار.
    Field offices are required to conduct a physical check once a year of all assets having an original acquisition value above $500. UN ويُطلب من المكاتب الميدانية أن تجري تدقيقا ماديا مرة كل عام لكل الأصول التي تزيد قيمتها الأصلية لدى الاقتناء عن 500 دولار.
    The Commission has a practice of establishing two ad hoc open-ended inter-sessional working groups that meet once a year for a period of one working week to deal with issues determined by the Commission. UN ودرجت اللجنة على إنشاء فريقين عاملين مخصصين مفتوحي باب العضوية فيما بين الدورات يجتمعان مرة كل عام لمدة أسبوع عمل واحد لتناول المسائل التي تحددها اللجنة.
    Since the entry into force of the Protocol, the Committee has met once each year in conjunction with the Consultative Meetings. UN وتلتقي لجنة حماية البيئة، منذ دخول البروتوكول حيِّز النفاذ، مرة كل عام بالتزامن مع الاجتماعات الاستشارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus