One time I was on a train, on vacation. | Open Subtitles | مرة من المرات كنت في القطار أثناء اجازتي |
One time, I saw a cowboy hat. Boom, boom, boom. Boy, you're gonna need more than that though. | Open Subtitles | مرة من المرات, رأيت شكل قبعة راعي بقر رباه, مع ذلك ستحتاج الى أكثر من هذا |
One time my father used a belt strap on April. | Open Subtitles | مرة من المرات استخدم أبي سوط الضرب على إيبرل |
It was like, hanging up in a doctor's office One time. | Open Subtitles | كانت معلقة على مكتب الطبيب مرة من المرات |
Not die, but clean your house once in a while, not act like leaving a woman and her child is a casual fucking thing. | Open Subtitles | لا تمت , لكن نظف بيتك مرة من المرات و لا تتصرف كأنك تاركٌ أمرأة و أبنها كأشياء عادية |
And One time at work, I saw a guy fall off the roof into a Porta Potti. | Open Subtitles | مرة من المرات في اعمل شاهدت احدهم يسقط الى البورتا بوتي |
One time he introduced you to this friend of his who was a doctor. | Open Subtitles | مرة من المرات قام بتقديمك لصديق له والذي كان طبيب |
One time we had a conversation about cashews that lasted, like, 30 minutes. | Open Subtitles | في مرة من المرات تحدثنا حول المكسرات واستمر ذلك ، لتلاثين دقيقة |
Um, One time, I had sex with this guy, and we couldn't find the condom. | Open Subtitles | في مرة من المرات وبينما كنت أمارس الجنس مع رجل فلم نستطع إيجاد الواقي الذكري |
Uh, One time, I came home a little late'cause I was covering for this pregnant girl I work with. | Open Subtitles | مرة من المرات, عُدتُ للمنزل متأخرة لأنني كنتُ أغطي على فتاة حامل اعمل معها |
One time I was having sex with a woman, it was our first time having sex. | Open Subtitles | مرة من المرات كنت أمارس الجنس مع امرأة كانت أول ممارسة لنا |
I remember One time, my baby was crying on the plane, she was really upset, and this guy, some businessman on the plane,'cause businessmen always think that every flight is a private plane of theirs | Open Subtitles | أتذكر مرة من المرات طفلتي كانت تبكي في الطائرة كانت متضايقة جدا وهذا الرجل رجل أعمال في الطائرة |
One time in the Philippines we were supposed to free up a group of American and British hostages. | Open Subtitles | في مرة من المرات في فيلادلفيا كان يجب ان نحرر مجموعة من الرهائن البريطانية والاميركية |
Yeah! And this One time.. when I was supposed.. | Open Subtitles | أجل, وفي مرة من المرات ...عندما كنت أتدرب |
I'd just like to remind you that we were all immigrants at One time. | Open Subtitles | انا فقط اذكركم أننا في مرة من المرات كنا مهاجرين |
This One time, my brother beat up these boys who were bothering me | Open Subtitles | مرة من المرات , أخي ضرب هؤلاء الفتيه الذين أزعجوني |
Perhaps he was worried that the American people would find out that at One time, James R. Bath was the Texas money manager for the bin Ladens. | Open Subtitles | ربما كان قلقا من أن يكتشف الشعب الأمريكى أن فى مرة من المرات كان جيمس آر باث |
This One time the National Guard came and shot some of my friends. | Open Subtitles | مرة من المرات أتى الحرس الوطني وأطلق النار على بعض أصدقائي |
One time she got mad'cause there was no chalk, and they found her in the cafeteria hiding under a lunch table. | Open Subtitles | مرة من المرات غضبت لأنه ليس هناك طباشير و وجدوها في الكافتيريا مختبِئة تحت طاولة الغداء |
It'd be nice for us to do some things together once in a while. | Open Subtitles | سيكون جميلا لناً لو قمنا بعمل شيئاً ما معاً مرة من المرات |
My love... it happens to every man once in a while. | Open Subtitles | ... حبيبي أنها تحدث لجميع الرجال مرة من المرات |