"مرة من المرات" - Traduction Arabe en Anglais

    • One time
        
    • once in a while
        
    One time I was on a train, on vacation. Open Subtitles مرة من المرات كنت في القطار أثناء اجازتي
    One time, I saw a cowboy hat. Boom, boom, boom. Boy, you're gonna need more than that though. Open Subtitles مرة من المرات, رأيت شكل قبعة راعي بقر رباه, مع ذلك ستحتاج الى أكثر من هذا
    One time my father used a belt strap on April. Open Subtitles مرة من المرات استخدم أبي سوط الضرب على إيبرل
    It was like, hanging up in a doctor's office One time. Open Subtitles كانت معلقة على مكتب الطبيب مرة من المرات
    Not die, but clean your house once in a while, not act like leaving a woman and her child is a casual fucking thing. Open Subtitles لا تمت , لكن نظف بيتك مرة من المرات و لا تتصرف كأنك تاركٌ أمرأة و أبنها كأشياء عادية
    And One time at work, I saw a guy fall off the roof into a Porta Potti. Open Subtitles مرة من المرات في اعمل شاهدت احدهم يسقط الى البورتا بوتي
    One time he introduced you to this friend of his who was a doctor. Open Subtitles مرة من المرات قام بتقديمك لصديق له والذي كان طبيب
    One time we had a conversation about cashews that lasted, like, 30 minutes. Open Subtitles في مرة من المرات تحدثنا حول المكسرات واستمر ذلك ، لتلاثين دقيقة
    Um, One time, I had sex with this guy, and we couldn't find the condom. Open Subtitles في مرة من المرات وبينما كنت أمارس الجنس مع رجل فلم نستطع إيجاد الواقي الذكري
    Uh, One time, I came home a little late'cause I was covering for this pregnant girl I work with. Open Subtitles مرة من المرات, عُدتُ للمنزل متأخرة لأنني كنتُ أغطي على فتاة حامل اعمل معها
    One time I was having sex with a woman, it was our first time having sex. Open Subtitles مرة من المرات كنت أمارس الجنس مع امرأة كانت أول ممارسة لنا
    I remember One time, my baby was crying on the plane, she was really upset, and this guy, some businessman on the plane,'cause businessmen always think that every flight is a private plane of theirs Open Subtitles أتذكر مرة من المرات طفلتي كانت تبكي في الطائرة كانت متضايقة جدا وهذا الرجل رجل أعمال في الطائرة
    One time in the Philippines we were supposed to free up a group of American and British hostages. Open Subtitles في مرة من المرات في فيلادلفيا كان يجب ان نحرر مجموعة من الرهائن البريطانية والاميركية
    Yeah! And this One time.. when I was supposed.. Open Subtitles أجل, وفي مرة من المرات ...عندما كنت أتدرب
    I'd just like to remind you that we were all immigrants at One time. Open Subtitles انا فقط اذكركم أننا في مرة من المرات كنا مهاجرين
    This One time, my brother beat up these boys who were bothering me Open Subtitles مرة من المرات , أخي ضرب هؤلاء الفتيه الذين أزعجوني
    Perhaps he was worried that the American people would find out that at One time, James R. Bath was the Texas money manager for the bin Ladens. Open Subtitles ربما كان قلقا من أن يكتشف الشعب الأمريكى أن فى مرة من المرات كان جيمس آر باث
    This One time the National Guard came and shot some of my friends. Open Subtitles مرة من المرات أتى الحرس الوطني وأطلق النار على بعض أصدقائي
    One time she got mad'cause there was no chalk, and they found her in the cafeteria hiding under a lunch table. Open Subtitles مرة من المرات غضبت لأنه ليس هناك طباشير و وجدوها في الكافتيريا مختبِئة تحت طاولة الغداء
    It'd be nice for us to do some things together once in a while. Open Subtitles سيكون جميلا لناً لو قمنا بعمل شيئاً ما معاً مرة من المرات
    My love... it happens to every man once in a while. Open Subtitles ... حبيبي أنها تحدث لجميع الرجال مرة من المرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus