"مرتين يوميا" - Traduction Arabe en Anglais

    • twice daily
        
    • twice a day
        
    • two times a day
        
    I also get a healthy smear of animal turds twice daily. Open Subtitles انا ايضا احصل على صفعة حيوانية على وجهي مرتين يوميا
    Temperatures are recorded twice daily on log sheets, which are submitted to the Rations Unit on a weekly basis. UN وتسجل درجة الحرارة مرتين يوميا في سجلات الوقائع التي تقدم أسبوعيا إلى وحدة حصص الإعاشة.
    And do it twice daily for the foreseeable future. Open Subtitles وتفعل ذلك مرتين يوميا في المستقبل القريب
    Yeah, but even a broken doctor's right twice a day. Open Subtitles نعم لكن حتى الطبيب الفاشل يكون مصيبا مرتين يوميا
    Making sure they brush their teeth and their hair twice a day. Open Subtitles التأكد أنهم فرشوا أسنانهم وشعرهم مرتين يوميا.
    We've been going on these bonding jogs twice daily which he loves. Open Subtitles لقد تم جارية هذه الروابط يهرول مرتين يوميا... ... والتي يحب.
    IRINs publish twice daily reports containing up-to-date operational information and regional analyses of emergency situations. UN وتنشر هاتان الشبكتان مرتين يوميا تقارير تضم آخر المتاح من المعلومات التشغيلية والتحليلات اﻹقليمية الخاصة بحالات الطوارئ.
    9. KFOR briefs all international and non-governmental organizations twice daily on security matters, including road and mine information. UN ٩ - تحيط قوة كوسوفو جميع المنظمات الدولية وغير الحكومية علما مرتين يوميا بالمسائل اﻷمنية ومن بينها معلومات عن الطرق واﻷلغام.
    30 press releases; 4 one-minute television spots broadcast twice daily on local television stations on the Naqoura camp, the Maritime Task Force, UNIFIL deminers and the Blue Line; and one special 1-hour radio production for the International Day of Peace UN إصدار 30 نشرة صحفية؛ وبث 4 برامج تلفزيونية قصيرة مرتين يوميا يستغرق كل منها دقيقة واحدة على المحطات التلفزيونية المحلية بشأن معسكر الناقورة وفرقة العمل البحرية ومزيلي الألغام التابعين لليونيفيل والخط الأزرق؛ وبث برنامج إذاعي خاص مدته ساعة واحدة يتعلق باليوم الدولي للسلام
    Produced and broadcast radio programmes (Dateline and Coffee Break), 15 daily bulletins in 5 languages, twice daily announcements UN تم إنتاج وبث برنامجين إذاعيين (Dateline و Coffee Break) و 15 نشرة يومية بخمس لغات، وبث إعلانات مرتين يوميا
    While civilian traffic at the crossing remained unaffected, there were a number of requests by the Turkish Cypriot side for formal escorts over and above the agreed frequency, to as many as six in one week, sometimes twice daily. UN وفي حين تظل حركة مرور المدنيين عبر المعبر غير متأثرة، قدّم الجانب القبرصي التركي عددا من طلبات الحصول على حراسة رسمية بوتيرة تتجاوز بكثير الوتيرة المتفق عليها، بحيث تبلغ ست حراسات في أسبوع واحد، وتكون أحيانا مرتين يوميا.
    The Mission continued to broadcast one-hour-long shows twice daily through short-wave frequency and by State FM radio stations in Nyala and El Fasher. UN وواصلت البعثة بث برنامج إذاعي مدته ساعة واحدة مرتين يوميا على ترددات الموجة القصيرة، وعن طريق محطات الـ FM الحكومية في نيالا والفاشر.
    While civilian traffic over the crossing continues to flow reasonably unimpeded, the Turkish Cypriot side has increased requests for more formal escorts than had been agreed, from one escort three times a week to as many as six escorts a week, sometimes twice daily. UN ومع أن حركة المرور خلال المعابر تظل تجري بدون عوائق على نحو معقول، زاد الجانب القبرصي التركي التقدم بطلبات الحصول على حراسة رسمية بوتيرة أعلى من الوتيرة المتفق عليها، من توفير فريق حراسة ثلاث مرات في الأسبوع، إلى ما يبلغ ست حراسات في أسبوع واحد، وأحيانا مرتين يوميا.
    twice daily, with each and every tide. Open Subtitles مرتين يوميا ، بكل مد وجزر
    But a drug dealer doesn't call you twice a day for two weeks. Usually you call him. Open Subtitles لكن تاجر المخدرات لا يتصل بك مرتين يوميا لمدة اسبوعين
    The calls the unsub made to the victims-- twice a day at night. Open Subtitles الاتصالات التي اجراها الجاني للضحايا,مرتين يوميا في الليل
    I want each of you to use the can of fungal spray twice a day, and keep your feet dry. Open Subtitles استخدام الرذاذ المضاد للفطريات مرتين يوميا وابقوا اقدامكم جافة
    Well, I'll walk him twice a day myself. Open Subtitles حسنا ، أنا سوف أجعله يمشي مرتين يوميا بنفسي حسنا.
    For almost all plants, saltwater is lethal, so submersion of this tree's roots by the tide twice a day should kill it. Open Subtitles لمعظم النباتات ، يعتبر الماء المالح قاتلا لذا انغمار جذور هذه الشجرة بمياه المدّ مرتين يوميا ينبغي أن يقتلها
    And we're gonna be training twice a day, every day, starting outside in ten minutes. Open Subtitles سوف تتدربون مرتين يوميا في كل يوم سنبدأ في الخارج خلال عشر دقائق
    In the last few weeks, he called each of the victims over two times a day. Open Subtitles فلنرى,في الاسابيع الاخيرة الماضية لقد اتصل بالضحيتين اكثر من مرتين يوميا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus