"مرساة" - Traduction Arabe en Anglais

    • anchor
        
    • mooring
        
    • a grappling hook
        
    You see, there's an anchor locking my brothers inside. Open Subtitles كما ترون، هناك مرساة قفل إخوتي في الداخل.
    A little. But as an olympic curler, he's dragging us down Like an anchor on a bag of toasters. Open Subtitles بعض الشيء ، لكن بالنسبة لكونه لاعب أولبياد فهو يغرقنا للأسفل مثل مرساة سفينة تسحب كيس خبز
    "What anchor Beach Means to Me" by Jude Adams Foster. Open Subtitles ماذا تعنى مرساة الشاطئ لي؟ بواسطة جود أدمز فوستر
    There is an anchor around that boy's neck, and it is you. Open Subtitles هنالكَ حبل مرساة معقودٌ حول عنق ذلك الفتى و هو أنتِ
    We saw the mooring for a boat on our way in, but no boat. Open Subtitles ونحن في طريقنا إلى هنارأينا مرساة بدون قاربا
    Let us renew our determination to defend and preserve this anchor of hope and faith. UN فلنجدد عزمنا على حماية مرساة اﻷمل واﻹيمان هذه والحفاظ عليها.
    For my part, I dare to submit that public opinion is the anchor, not to say the substance of public policy. UN ومن جانبي أتجاسر على القول بأن الرأي العام هو مرساة السياسة العامة بل هو مادتها.
    It doesn't mean it has to be your anchor. Open Subtitles وهذا لا يعني أنه يجب أن يكون مرساة الخاص بك.
    Keeps you from drifting around on the current if you only have one anchor. Open Subtitles يحفظك من الانجراف مع التيار إذا كانت لديك مرساة واحدة فقط
    That person creates a psychic link, which forms an anchor that keeps the Monks in power. Open Subtitles هذا الشخص يخلق صلة نفسية، الذي يشكل مرساة تبقي الرهبان في السلطة.
    It appears that this Samuel Culper is the anchor to the conspiracy. Open Subtitles يبدو ان ذلك سموئيل كوبلر هل هذه مرساة للتآمر
    Hindsight's anchor will drown us all eventually. Open Subtitles مرساة الأدراك المتأخر سوف يغرقنا جميعنا في النهاية
    Usa is in the lead for the team relay and Brody's in the water to anchor. Open Subtitles الولايات المتحدة هي في الصدارة لفريق التتابع و برودي في الماء إلى مرساة.
    I presumed that headquarters wanted the tight ship we ran there and set down anchor here in Berlin. Open Subtitles أنا يفترض أن أرادت مقر السفينة ضيقة ركضنا هناك والمنصوص عليها مرساة هنا في برلين.
    She may be able to parlay this into an anchor desk. Open Subtitles وقالت انها قد تكون قادرة على استثمارها هذا إلى مكتب مرساة.
    If you look in the folders in front of you, you'll find my academic and financial plan to re-focus anchor Beach on our original mission statement: Open Subtitles وإذا نظرتم إلى المجلدات أمامكم فستجدون خطتي الأكاديمية والمالية لإعادة تركيز مدرسة مرساة الشاطئ لمهمة شعارنا الرسمي:
    I think it's time to return to our roots, and to bring anchor Beach back to greatness. Open Subtitles أعتقد أن الوقت قد حان للعودة لجذورنا ولنعيد مدرسة مرساة الشاطئ لعظمتها
    Maybe an anchor on one arm, a mermaid on the other. Open Subtitles ربما مرساة على ذراع و حورية بحر على أخرى حقاً ؟
    He... he doesn't know where he fits in anymore. He-he doesn't have an anchor. Open Subtitles هو لا يعرف مكانه بعد الآن، لا يملك مرساة.
    A mystical anchor. That's what binds her spell to the other side. Open Subtitles مرساة غامضة، وهذا ما يُرسي تعويذتها المقيّمة للجانب الآخر
    There's a lock up mooring we used to keep cigarettes. Open Subtitles هناك مرساة مغلقة .. اعتدنا وضع السجائر فيها
    - I used a grappling hook... Open Subtitles -استخدمت مرساة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus