All I'm saying is that it is imperative that I get back to Anchorage tomorrow. | Open Subtitles | كُل ما اردت قوله ان الامر حتمي ويجب ان ارجع الى المرسى غداً. |
The Anchorage is poor. | Open Subtitles | لهذه المهمة التي بين يدينا المرسى سيء للغاية، |
Sorry about Anchorage, nothing you could do about it. | Open Subtitles | عذرا بشأن أنكوراج ، لم يكن هناك ما يمكنك فعله |
He killed those two guards in Anchorage. | Open Subtitles | لقد قتل اثنين من الحراس في أنكوراج |
Got as far as Anchorage. | Open Subtitles | حتى وصلت الى أنكوريدج |
Trucks already wait at the tugs that carry this oil Anchorage. | Open Subtitles | شاحنة تنتظر بالفعل على القاطرات التي تحمل هذا مرسى النفط |
The Anchorage has been put off by a day, but this only gives is us the pleasure of continuing our association with you. | UN | لقد أُرجئت عملية الرسو لمدة يوم واحد، ولكن هذا يبعث على سرورنا لاستمرار عملنا معكم. |
Windlifter was a lumberjack, Cabbie was in the military, and me, well, I hauled cargo up in Anchorage. | Open Subtitles | (ويند ليفتر) كان حطاباً، (كابي) كان في الجيش وأنا، حسنٌ، كنتُ متعهدة لنقل البضاع في (أنكوريج) |
I have a cousin lived in Bemidji back in the'90s, out near Leech Lake, but he moved to Anchorage in'03. | Open Subtitles | لديَ قريب سكن "بيمدجي" في التسعينيات "بالقرب مِن بحيرة "ليتش لكنه انتقل لـ"انكورج" في عام 2003 |
- You know... we have a lovely little outpost just north of Anchorage, Alaska. | Open Subtitles | لدينا مخفر صغير ورائع في شمال المرسى, الاسكا |
For my share of what she's worth, I'd drag her back to Anchorage myself. | Open Subtitles | لحصّتي ما هي تستحقّ , أنا أجرّها إلى المرسى بنفسي. |
I can fly you guys down to Anchorage if you want. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُطيّر َبكم يا رجالَ أسفل إلى المرسى إذا اردُتم. |
dog sled teams set out from Anchorage each year to commemorate the Gold Rush in a thousand-mile race known worldwide as the Iditarod. | Open Subtitles | فرق زلاجات الكلاب تستعرض في المرسى كلّ عام لإحياء سباق البحث عن الذهب في سباق لمسافة ألف ميلا معروف عالميا ب اللديتارود |
All right. Anchorage field office is asking us To investigate a series of murders in Franklin, Alaska. | Open Subtitles | حسناً، المكتب الميداني في (أنكوراج) يطلب منا التحقيق في سلسلة جرائم قتل في (فرانكلين)، (آلاسكا) |
I'm not from here. I'm down in Anchorage. | Open Subtitles | لست من هنا أنا أقيم في أنكوراج |
Anchorage, Alaska - 1964, a 9.1 | Open Subtitles | (أنكوراج)، (الأسكا)، عام 1964 بقوة 9.1 على مقياس ريختر. |
Ak troop 36. Anchorage. | Open Subtitles | بالقرب من أنكوريدج |
The vessel was captured in international waters and taken to an Anchorage off Dhigdhigley, north of Gara'ad, along the coast of the state of Puntland. | UN | وقد جرى الاستيلاء على السفينة داخل المياه الدولية ثم اقتديت إلى مرسى ضديغلي شمال غرعد، على طول ساحل دولة بونتلاند. |
This led to a 70 per cent increase in the number of people using one of the Anchorage sites, and a 50 per cent increase in the number of women involved. | UN | وأدى هذا إلى زيادة قدرها 70 في المائة في عدد الأفراد الذين يستخدمون مواقع الرسو وزيادة قدرها 50 في المائة في عدد النساء المشاركات. |
Two years ago, your father contacted me about a flight he was piloting to Anchorage. | Open Subtitles | منذُ عامين، اتّصلَ بي والدكِ بخصوص رحلة جويّة بقيادته إلى "أنكوريج" |
Welcome aboard the bus to Anchorage, Denali, and Fairbanks. | Open Subtitles | (مرحباً بكم في الباص المتجه الى (انكورج (و (دينالي) و (فيربانكس |
I'm piped into the faa network. Control centers at seatac, Vancouver, Anchorage... | Open Subtitles | لقد دخلت إلى شبكة إدارة الطيران الفيدرالية مراكز التحكم في سي تكفانكوفر، انكوراج |
He, inter alia, referred to his preoccupation with the solid waste pollution of the Bay of Algeciras, resulting from Gibraltar; pollution of the Bay of Algeciras and Bahia as a result of ships refuelling at Anchorage practised in Gibraltar; air pollution originating from the functioning of the Gibraltar waste incinerator; and environmental damage from the land reclamation programme in the Territory. | UN | فقد أشار إلى أمور منها قلقه إزاء تسبب جبل طارق في تلوث مياه خليج ألخيسيراس بالنفايات الصلبة؛ وإزاء تلوث مياه خليج ألخيسيراس نتيجة لتزويد السفن بالوقود في المراسي بجبل طارق؛ وإزاء تلوث الهواء نتيجة لتشغيل محرقة نفايات جبل طارق؛ وإزاء اﻷضرار البيئية الناجمة عن تنفيذ برنامج اﻹصلاح الزراعي في اﻹقليم. |
Sea freight services are " on demand " and often cargoes are unable to be unloaded for several weeks due to unfavourable conditions for mooring the ships in the open ocean utilising buoys that provide the only form of Anchorage. | UN | وتقدم إليها خدمات الشحن البحري بناء على الطلب وكثيرا ما تبقى البضائع دون تفريغ لعدة أسابيع بسبب الأحوال الجوية غير المواتية لرسو السفن في عرض المحيط باستخدام العوامات، وهي الوسيلة الوحيدة للرسو. |
The only port is Jamestown, which provides good Anchorage for ships of all sizes. | UN | والميناء الوحيد هو ميناء جيمز تاون، الذي يوفر إمكانيات رسو جيدة للسفن من جميع الأحجام. |