"مرضاكِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • your patients
        
    • patient
        
    They probably think your patients are easy pickings. Open Subtitles إنهم على الأرجح يعتقدون أن مرضاكِ من السهل إقناعهم.
    I thought that you'd be reassured by having two sets of eyes on your patients. Open Subtitles ظننتكِ ستكونين أكثر اطمئنانًا بوجود عينان إضافيتان لمراقبة مرضاكِ.
    That's faith that your patients have in you, that you have in the skill that you've been given. Open Subtitles ذلك الإيمان الذي يعتقده مرضاكِ بكِ أنّ لديكِ المهارة التي أعطاكِ اللهُ إيّاها
    You leave work and go talk to your own psychiatrist and complain about your patients and your boy-toy and how he left you to go be with his wife. Open Subtitles تغادرين العمل وتذهبين للتحدث إلى طبيبك النفسي الخاص وتتذمرين حول مرضاكِ وحول فتاك الدمية وحولذهابهليكونمعزوجته.
    Oh, well, since you're here, why don't you lend a hand and check in on your favorite post-op patient? Open Subtitles حسناً, بما أنكِ هنا لمَ لا تساعدينا و تطمئني على مرضاكِ المفضلين ؟
    Now how do you expect your patients to open up to you when you won't open up yourself? Open Subtitles أنّى تتوقّعين أن يصارحك مرضاكِ بينما أنت لا تصارحين نفسك؟
    But if you're gonna do this to me, if you're gonna drown me, at least take two seconds to listen to the update of your patients. Open Subtitles لكن لو كنتِ ستفعلي ذلك معي لو كنتِ ستغرقيني على الأقل خذي من وقتك ثانيتين لتستمعي للمستجدات حول مرضاكِ
    Gonna be hard to keep this place open if all your patients have to pay cash. Open Subtitles سيكون صعباً إبقاء هذا المكان مفتوحاً إذا تعيّن على كلّ مرضاكِ الدفع نقداً
    Have you noticed if any of your patients been missing or not shown up for appointments¡ª anything like that? Open Subtitles ألاحظتِ تغيّب أو عدم حضور أحد مرضاكِ لموعده ؟ هل حصل شيء كهذا ؟
    Might ring a bell with some of your patients passing through,you know? Open Subtitles قد يتذّكرها أحد مرضاكِ المارين , أتفهمين ؟
    Stick to your patients, and their progresses. That's it. Open Subtitles إبقي مع مرضاكِ و تقدم حالتهم،هذا كل شيء
    The truth is, I was annoyed about how you micromanaged my overseeing of your patients while you were on suspension, and it's possible that I was using the peer review process to-- to be petty and vengeful, Open Subtitles في الحقيقة . كنت منزعج من تحكمكِ بعملي عندما حولتِ مرضاكِ علي
    No, because I realize that as a doctor, you're prevented ethically from talking about your... patients. Open Subtitles فأخلاق المهنة تمنعكِ من التحدث عن مرضاكِ
    You want a husband so when your patients ask if you're married, you can tell them yes. Open Subtitles أنت تريدين زوجاً , حتى عندما يسئلونكِ مرضاكِ إذا كنت متزوجة يمكنكِ قول نعم
    I hope from the bottom of my heart that one day someone treats you the same way you treat your patients, Open Subtitles أتمنى لكِ من داخل أعماق قلبي أن تعاملي في يوماً ما مثلما تعاملين مرضاكِ
    Are all your patients remanded here by the state? Open Subtitles هل جميع مرضاكِ تم حبسهم هنا بشكل فوري؟
    Tell them I want them covering your patients. Open Subtitles أخبريهما أنني أحتاجهما يقومان برعاية مرضاكِ
    some of your patients... might pay to come and see you because... you're very pretty ? Open Subtitles بأن العديد من مرضاكِ يأتون الى هنا بدافع انك جميله جداً
    You, too, can't just reveal a patient's mental history. Open Subtitles انتِ ايضاً ، لايمكنك الكشف عن التاريخ الطبي لاحد مرضاكِ
    I sort of like being your last patient. Open Subtitles أنا نوعًا ما أحب أن أكون آخِر مرضاكِ.
    - Then perhaps, uh, my recovery might be speedier than your run-of-the-mill patient. Open Subtitles شفائي قد يكون أسرع من مرضاكِ العاديين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus