"مرضاي" - Traduction Arabe en Anglais

    • my patients
        
    • my patient
        
    • patient of mine
        
    I wanted to make sure that my patients were protected. Open Subtitles أردت أن تأكد بأن مرضاي يتمتعون بالحماية. أجل ..
    And some of those people got damaged and became my patients. Open Subtitles و البعض من هولاء الناس يُضرّ و يُصبح من مرضاي
    I told you, I don't socialize with my patients. Open Subtitles لقد أخبرتك أنني لا أختلط اجتماعياً مع مرضاي
    I'll be damned if a boy I delivered sneaks in and finishes off one of my patients. Open Subtitles أنا سوف أكون ملعونة إذا الولد نقلت إليه تسللاتي من أحد وينهي واحداً من مرضاي
    She's one of my patients. She's off-limits on all fronts. Open Subtitles انها احدى مرضاي وهي محدودة وبعيد عن كل الحدود
    I know in couples therapy you try not to blame each other and I'm always telling my patients that, you know, like it's the simplest thing. Open Subtitles أعلم أنه في العلاج الزوجي أنتما تحاولان ألا تلوما بضعكما و أنا أخبر مرضاي بذلك على الدوام كما تعلمين, و كأنه أسهل شيء.
    It seems all my patients are deserting me today Open Subtitles يبدو أن كل مرضاي يريدون التخلي عني اليوم
    But if you're gonna act weird around my patients, Open Subtitles لا, لكن إن كنتِ ستتصرّفين بغرابة.. حول مرضاي..
    Well, my patients don't usually leave before I'm done. Open Subtitles حسناً، مرضاي لا يتركوني عادةً قبل أن أنتهي
    I didn't have children and a husband, I had my patients and my staff; they were my family. Open Subtitles فأنا لم أحظي باطفال أو زوج ولكن كان لدي مرضاي وطاقم عملي فهم كالعائلة بالنسبة إلي
    I can't be a good GP without getting involved with my patients. Open Subtitles لا يمكنني ان أصبح طبيبة عامة دون أن أتورط مع مرضاي
    You know how my patients get in the first trimester. Open Subtitles تعرفين كيف تصبح مرضاي الحوامل في الاشهر الثلاثة الاولى
    Do you know that one of my patients originated that rumor? Open Subtitles هل تعلمين بإن أحداً من مرضاي قام بإبتداع تلك الإشاعة؟
    Until you find Renee's killer, all of my patients are at risk. Open Subtitles حتى تجد القاتل رينيه، و كل من مرضاي هم في خطر.
    Lord knows I've left the operating room for a couple of backyard plays that turned out to be not as critical as my patients. Open Subtitles الرب يعلم اني تركت غرفة العمليات مفتوحة على الفناء الخلفي لزوجان يلعبان اللذان غادروا لكي لا تكون حرجاً مثل مرضاي
    With my patients, I've found whatever's troubling them on the surface, fear of speaking, for example, there's something much more fascinating lurking in the unconscious. Open Subtitles مع مرضاي اكتشقت مهما كان ما يقلقهم ويخافون التحدث عنه مثلا
    In fact, some of my patients find it impossible not to boast of their crimes. Open Subtitles في الواقع, بعض من مرضاي يجد انه من المستحيل عدم التفاخر بالجرائم
    I've helped lots of my patients confront the people who hurt them. Open Subtitles قد ساعدت الكثير من مرضاي بمواجهة من قاموا بإيذائهم
    Truth be told, I've been known to talk to my patients. Open Subtitles الحق يقال، لقد كنت معروفا باجراء محادثات مع مرضاي.
    Please, let me fix my patient before we decide to solve any of the family issues. Open Subtitles رجاء دعني اعالج مرضاي قبل ان نقرر حل اي من مشاكلنا العائليه
    patient of mine went in the hospital this morning for surgery. Open Subtitles ذهب أحد مرضاي إلى المستشفى هذا الصباح من أجل جراحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus