Three phenomena - HIV/AIDS, war and poverty - are the main factors in generating orphans and vulnerable children. | UN | والظواهر الثلاث التي تتسبب في العدد الأكبر من الأطفال الأيتام والمحرومين هي مرض الإيدز والحرب والفقر. |
The combat against AIDS has not been adequately and comprehensively campaigned. | UN | :: لم تكن هناك حملات كافية وشاملة لمكافحة مرض الإيدز. |
There is increasing AIDS disease burden in the health system as in AIDS cases and AIDS deaths. | UN | ويتزايد عبء مرض الإيدز على النظام الصحي كما في حالات الإيدز والوفيات نتيجة الإصابة به. |
No one can doubt the value of the United Nations in driving the global campaign to stop AIDS. | UN | ليس بوسع أحد أن يشكك في قيمة الأمم المتحدة في دفع الحملة العالمية لوقف مرض الإيدز. |
The President of the World Bank had committed the Bank to funding any viable AIDS projects that members might propose. | UN | وقد أعلن رئيس البنك الدولي التزام البنك بتمويل أي مشاريع قابلة للتنفيذ بشأن مرض الإيدز قد يقترحها الأعضاء. |
The President of the World Bank had committed the Bank to funding any viable AIDS projects that members might propose. | UN | وقد أعلن رئيس البنك الدولي التزام البنك بتمويل أي مشاريع قابلة للتنفيذ بشأن مرض الإيدز قد يقترحها الأعضاء. |
The President of the World Bank had committed the Bank to funding any viable AIDS projects that members might propose. | UN | وقد أعلن رئيس البنك الدولي التزام البنك بتمويل أي مشاريع قابلة للتنفيذ بشأن مرض الإيدز قد يقترحها الأعضاء. |
Information on prevention and risks of HIV/AIDS for the general population should meet the needs of older persons; | UN | وينبغي أن تلبي المعلومات المتعلقة بالوقاية من مرض الإيدز ومخاطره والموجهة لعامة الجمهور احتياجات كبار السن. |
One recalls that 4.3 million children under the age of 15 have already died of AIDS since the beginning of the pandemic. | UN | ونذكر أن 4.3 مليون طفل تقل أعمارهم عن 15 سنة قد ماتوا فعلا من مرض الإيدز منذ بدء ذلك الوباء. |
We must not wait, for AIDS is not waiting. | UN | وعلينا ألاَّ ننتظر، لأن مرض الإيدز لا ينتظر. |
Having played havoc in Africa, Latin America and East Asia, HIV/AIDS is threatening our region, South Asia, with equally devastating effect. | UN | إن مرض الإيدز وقد استبد بأفريقيا وأمريكا اللاتينية وغرب آسيا يهدد الآن منطقتنا في جنوب آسيا بنفس الآثار المدمرة. |
That has prompted the United Nations Secretary-General to say that today AIDS has a woman's face. | UN | وهذا ما دعا الأمين العام للأمم المتحدة إلى القول بأن مرض الإيدز اليوم ذو صبغة نسائية. |
The Government was also working to stop the feminization of AIDS. | UN | وتعمل الحكومة أيضا من أجل وضع حد لتأنيث مرض الإيدز. |
Excuse me? Could you spare a few minutes for AIDS Research? | Open Subtitles | معذرة، أيمكنك منحي بضع دقائق من اجل أبحاث مرض الإيدز |
I'm so paranoid about AIDS I have to live vicariously through you. | Open Subtitles | إنني مرتاب جداً من مرض الإيدز علي أن أعيش بالنيابة عنك |
Thirty years ago, AIDS threatened development gains in poor regions around the world. | UN | قبل ثلاثين سنة شكل مرض الإيدز تهديدا للمكاسب الإنمائية في المناطق الفقيرة في شتى أنحاء العالم. |
In recent years, Germany has increased its financial contributions to the fight against AIDS to Euro500 million annually, or approximately $700 million. | UN | وفي السنوات الأخيرة، زادت ألمانيا مساهماتها المالية لمكافحة مرض الإيدز إلى 500 مليون يورو سنويا، أو حوالي 700 مليون دولار. |
85. In Myanmar, AIDS is one of the priority diseases and also a disease of national concern. | UN | 85- يعد مرض الإيدز في ميانمار من الأمراض التي تحظى بأولوية ومن الشواغل الوطنية أيضا. |
For 2013, MoH and MAC have agreed on allocation of MYR 6.06 million to NGOs for HIV-related preventive activities. | UN | وقد اتفقت وزارة الصحة ومجلس ماليزيا للقضاء على مرض الإيدز على تخصيص 6.06 ملايين رينغية ماليزية عام 2013 للمنظمات غير الحكومية للاضطلاع بأنشطة وقائية ذات صلة بفيروس نقص المناعة البشرية. |
Fifth, we provide all necessary medicines to treat AIDS-related opportunistic diseases. | UN | خامسا، تقديم كل الأدوية اللازمة لمكافحة الأمراض التي تترافق مع مرض الإيدز. |
It has been possible to curtail the spread of the HIV-AIDS virus in Austria. | UN | وأصبح في اﻹمكان الحد مــن انتشار مرض اﻹيدز في النمسا. |