terrified and tortured, unable to comprehend what happened to her. | Open Subtitles | مرعوبة ومعذبة غير قادره على استيعاب ما حدث لها |
Soon Rahl's forces were too terrified to cross into our kingdom. | Open Subtitles | بعدها ,كانت قوات رال مرعوبة جدا من العبور داخل المملكة. |
But it lasted two seconds and now I'm terrified again. | Open Subtitles | ولكنه استمر لمدة ثانيتين والآن أنا مرعوبة مرة أخري |
Maybe you're the one i ought to be scared of. | Open Subtitles | ربما أنت الوحيد الذي يجب أن أكون مرعوبة منه |
I was scared to death to give up the company. | Open Subtitles | لقد كنت مرعوبة من الموت حتى لا اترك الشركة |
OK, yes, yes, yes, I'm crying and it's just because I am very frightened of you. | Open Subtitles | نعم، نعم، أنا أبكي ذلك لأنني جد مرعوبة منك |
And I'm freaking out because I just bought a house, and now I have to go to Scotland for four months. | Open Subtitles | وأني مرعوبة لأنني إبتعتُ منزل للتو والآن علي الذهاب إلى إستكلندا لأربعة أشهر |
A creepy, pathetic, terrified mess, muttering to herself in the corner. | Open Subtitles | صرتُ مرعوبة و مثيرة للشفقة أتمتم مع نفسي في الزاوية |
When she and Stephen learned that she was pregnant again, with you, she was terrified that she was gonna lose her baby. | Open Subtitles | عندما علمت أنها وستيفن أنها حامل مرة أخرى، معك، كانت مرعوبة انها ستعمل تفقد طفلها. |
This whole "evacuating to San Fernando" thing is a convincing cover story, so long as you're too ignorant or terrified to start pulling at the threads. | Open Subtitles | قضية الأخلاء إلى سان فيرنادو هذه في الواقع هي قصة تغطية مـُـقنعة طالما أنتِ تُـظهرين عدم المعرفة أو قد تكونين مرعوبة |
In her bed. She fell asleep crying. She was terrified. | Open Subtitles | في فراشها، نامت وهي تبكي لقد كانت مرعوبة. |
But I did the best I could for a terrified teenager. | Open Subtitles | لكن فعلت ما قدرت فعله بالنسبة لمراهقة مرعوبة |
Because, while I love birds, I am wholly terrified of them. | Open Subtitles | بينما أنا أحب الطيور، أنا مرعوبة بالكامل منهم. |
I am terrified of stepping on a nail and falling into a butt crack. | Open Subtitles | أنا مرعوبة من داس على مسمار والوقوع في صدع بعقب. |
It's a good thing we're both here. Otherwise I'd be scared. | Open Subtitles | انه شيء جيد أننا معا هنا وإلا كنت سأكون مرعوبة |
The Kinshasa Government is extremely scared of addressing this issue face to face with the Congolese from the eastern part of the country. | UN | فهي مرعوبة من إثارة هذه القضية بشكل صريح ومباشر مع كونغوليي شرق البلد. |
Now he's doing what all small animals do when they're scared, pretend they're bigger and scarier. | Open Subtitles | و الآن يفعل ما تفعله جميع الحيوانات الصغيرة عندما تكون مرعوبة |
The only reason I thought about it is because I am scared to death of you going to prison. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي جعلني أفكر في هذا انا مرعوبة للموت من ذهابك للسجن |
I know, underneath all of that make-up, you're just a frightened little virgin. | Open Subtitles | وأعرف أن تحت كل هذا المكياج، أنت مجرّد عذراء مرعوبة. |
I know you must have been very frightened to do what you did to that guy. | Open Subtitles | أعرف إنك مرعوبة جدا لتفعلى بهذا الشخص مافعلتيه |
Look, I get that you're freaking out about moving, but we can do this. | Open Subtitles | أنظري , أعرف أنك مرعوبة من الإنتقال لكن يمكننا فعل هذا , علينا فعل هذا |
I'm sorry, she's kind of freaked out about the weather. | Open Subtitles | أنا آسفة , هي نوعاً ما مرعوبة بخصوص الطقس |
You took the cable car to Fisherman's Wharf and called my mom in a panic 20 minutes later. | Open Subtitles | استقلَّيت عربة القطار الهوائي إلى رصيف الصيد و اتَّصلت بأمّي و انت مرعوبة و خلال 20 دقيقة القصد... |
Not chilling so much as hiding in terror from the Una Mens. | Open Subtitles | لست أتسكع و إنما أختفي مرعوبة عن أنظار رجال الأونا |