United Nations-owned vehicles, including 14 armoured vehicles, at one workshop in Pristina servicing four locations | UN | مركبة مملوكة للأمم المتحدة، بما يشمل 14 مركبة مصفحة في ورشة واحدة في بريشتينا لخدمة 4 مواقع |
This figure includes the crew of the 16 armoured vehicles requested in my last report. | UN | وهذا الرقم يشمل طاقما مؤلفا من 16 مركبة مصفحة طلبتها في تقريري الأخير. |
Operation and maintenance of 175 vehicles, including 35 armoured vehicles in 4 locations | UN | :: تشغيل وصيانة 185 مركبة، من بينها 35 مركبة مصفحة في 4 مواقع |
armoured vehicle all terrain 12 people | UN | مركبة مصفحة صالحة لجميع أنواع الأراضي، 12 فردا |
In turn, UNTOP makes available free of charge to UNDP an armoured vehicle for the transport of cash. | UN | ويوفر المكتب بدوره مجانا للبرنامج الإنمائي مركبة مصفحة لنقل النقود. |
armoured vehicles were operated and maintained through: | UN | مركبة مصفحة جرى تشغيلها وصيانتها من خلال: |
Operation and maintenance of 2,189 United Nations-owned vehicles, including 23 armoured vehicles, through 10 workshops in Khartoum and 6 sectors | UN | تشغيل وصيانة 189 2 مركبة مملوكة للأمم المتحدة بينها 23 مركبة مصفحة موزعة على 10 ورشات للتصليح في الخرطوم وفي 6 قطاعات |
Operation and maintenance of 184 vehicles, including 41 armoured vehicles in 4 locations | UN | تشغيل 184 مركبة وصيانتها، من بينها 41 مركبة مصفحة موجودة في 4 مواقع |
Operation and maintenance of 184 vehicles, including 41 armoured vehicles in 4 locations | UN | :: تشغيل 184 مركبة وصيانتها، من بينها 41 مركبة مصفحة موجودة في 4 مواقع |
The funds had been used to purchase the 40 armoured vehicles. | UN | وقد استخدمت الأموال لشراء 40 مركبة مصفحة. |
Operation and maintenance of 2,189 United Nations-owned vehicles, including 23 armoured vehicles, through 10 workshops in Khartoum and 6 sectors | UN | :: تشغيل وصيانة 189 2 مركبة مملوكة للأمم المتحدة بينها 23 مركبة مصفحة موزعة على 10 ورش للتصليح في الخرطوم وفي 6 قطاعات |
Ground transportation Maintained 289 United Nations-owned light vehicles and 62 armoured vehicles in five locations | UN | :: صيانة 289 مركبة خفيفة و 62 مركبة مصفحة مملوكة للأمم المتحدة في 5 مواقع. |
In addition, UNSOA acquired 11 armoured vehicles in response to insurgency targeting of United Nations personnel, including specific information concerning threats of attack against Mogadishu International Airport. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، اقتنى مكتب دعم البعثة 11 مركبة مصفحة ردا على استهداف المتمردين لموظفي الأمم المتحدة، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالتهديدات بالهجوم على مطار مقديشو الدولي. |
Operation and maintenance of 1,203 United Nations-owned vehicles, including 17 armoured vehicles, 4 trailers and 127 vehicle attachments, through 9 workshops in 9 locations | UN | تشغيل وصيانة 203 1 مركبات مملوكة للأمم المتحدة، منها 17 مركبة مصفحة و 4 مقطورات و 127 عربة ملحقة بمركبات، وذلك باستخدام 9 ورشات في 9 مواقع |
Operation and maintenance of 1,131 United Nations-owned vehicles, trailers and vehicle attachments, including 25 armoured vehicles, in 3 main workshops and 3 sub-workshops in Sector East and Sector West | UN | تشغيل وصيانة 131 1 مركبة ومقطورة وملحقة مملوكة للأمم المتحدة بينها 25 مركبة مصفحة موزعة على 3 ورش رئيسية و 3 ورش فرعية في القطاع الغربي والقطاع الشرقي |
:: Operation and maintenance of 1,203 United Nations-owned vehicles, including 17 armoured vehicles, 4 trailers and 127 vehicle attachments, through 9 workshops in 9 locations | UN | :: تشغيل وصيانة 203 1 مركبات مملوكة للأمم المتحدة، منها 17 مركبة مصفحة و 4 مقطورات و 127 عربة ملحقة بمركبات، وذلك باستخدام 9 ورشات في 9 مواقع |
:: Operation and maintenance of 1,131 United Nations-owned vehicles, trailers and vehicle attachments, including 25 armoured vehicles, in 3 main workshops and 3 sub-workshops in Sector East and Sector West | UN | :: تشغيل وصيانة 131 1 مركبة ومقطورة وملحقة مملوكة للأمم المتحدة بينها 25 مركبة مصفحة موزعة على 3 ورش رئيسية و 3 ورش فرعية في القطاع الغربي والقطاع الشرقي |
Operation and maintenance of 3,000 United Nations-owned vehicles, trailers and attachments, including 89 armoured vehicles, through 10 workshops in Khartoum and 6 sectors | UN | تشغيل وصيانة 000 3 مركبة ومقطورة وملحقة مملوكة للأمم المتحدة، بينها 89 مركبة مصفحة وذلك من خلال 10 ورشات تصليح في الخرطوم وفي 6 قطاعات |
The variance was partly offset by the replacement cost for one armoured vehicle and higher requirements for rental of vehicles and spare parts. | UN | وقابلت هذا الفرق جزئيا تكلفة استبدال مركبة مصفحة وزيادة الاحتياجات المتعلقة باستئجار المركبات وقطع الغيار. |
After this incident, the Kosovo police deployed an armoured vehicle to its staff in the north as a safety reinforcement measure. | UN | وعقب هذا الحادث، أرسلت شرطة كوسوفو مركبة مصفحة إلى أفرادها في الشمال لتعزيز سلامتهم. |
UNPROFOR requested North Atlantic Treaty Organization (NATO) air action against a Serb armoured vehicle inside the Sarajevo exclusion zone, causing the Serbs to return the weapons that had been taken away. | UN | وطلبت قوة اﻷمم المتحدة للحماية من منظمة حلف شمال اﻷطلسي القيام بعمليات جوية ضد مركبة مصفحة صربية داخل منطقة الاستبعاد حول سراييفو، مما أدى بالصربيين الى إعادة اﻷسلحة التي أخذت. |
Light armored vehicle w/ 25 mm gun | UN | مركبة مصفحة خفيفة مزودة بمدفع عيار 25 مم |