It submits that in a situation of danger, a driver should take all measures to reduce the speed of his vehicle. | UN | وأشارت الدولة الطرف إلى أن على السائق، في حالات الخطر، أن يتخذ كل التدابير اللازمة لتخفيف سرعة مركبته. |
The driving licence was withheld by the police and the driver was allowed to recover his vehicle. | UN | وقد سحبت الشرطة إجازة السوق هذه وسمحت للسائق بأن يستعيد مركبته. |
An IDF officer was slightly injured when stones were thrown at his vehicle in Nablus. | UN | وتعرض ضابط من جيش الدفاع الاسرائيلي إلى إصابة طفيفة عندما رشقت مركبته بالحجارة في نابلس. |
If it is his ship, we better talk to him. | Open Subtitles | حسنًا، إذا كانت هذه مركبته فيجدر بنا التحدث معه |
He hit some turbulence, slipped out of his sleigh and fell to his doom. | Open Subtitles | لقد أصابته بعض الإضطرابات الجويّة، وانزلق من مركبته الجليديّة، وسقط لهلاكه. |
His chariot piled high with the golden spoils of his victory. | Open Subtitles | كان عائدًا من معركة مركبته تكدست للغاية بغنائم حربه الذهبية، دفع صدره خارجًا |
Well, the police report assumed that because he didn't have child locks on his truck, that she wandered off into the desert for some reason. | Open Subtitles | حسنا تقرير الشرطة افترض بسبب عدم وجود قفل أمان للأطفال في مركبته أنها تجولت بالصحراء لسبب ما |
An Israeli was slightly wounded by stones thrown at his vehicle in Bethlehem. | UN | وأصيب إسرائيلي بجروح طفيفة بفعل حجارة ألقيت على مركبته في بيت لحم. |
In another incident, an IDF soldier was slightly injured by stones thrown at his vehicle in the Hebron area. | UN | وفي حادث آخر أصيب أحد جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي إصابة طفيفة من جراء حجارة قُذفت بها مركبته في منطقة الخليل. |
The driver of the Habitat vehicle was shot and killed while still in his vehicle. | UN | كما أصيب السائق التابع للموئل وقتل داخل مركبته. |
An Israeli was slightly injured by a stone thrown at his vehicle in the Ramallah area. | UN | وأصيب إسرائيلي بجراح طفيفة بحجر ألقي على مركبته في منطقة رام الله. |
A soldier was slightly injured near Beit El when stones were thrown at his vehicle. | UN | وأصيب جندي بجروح طفيفة بالقرب من بيت إيل حينما ألقيت حجارة على مركبته. |
His body was found next to his vehicle on a remote road 30 miles east of town. | Open Subtitles | عثر على جثته بالقرب من مركبته في طريق جانبي 30 ميلا شرق البلدة |
According to foot and tyre tracks, the shooter may have headed north-west, possibly with a body in his vehicle. | Open Subtitles | وفقا لآثار الأقدام والعجلات ربما كان مطلق النار متجها إلى الشمال الغربي على الأرجح حاملا جثة في مركبته |
his vehicle weighs roughly 3,000 kilos, exerting a static pressure of 75 kilos per meter square. | Open Subtitles | مركبته تزن حوالي 3،000 كجم تبذل جهد ضغط ثابت بحوالي 75 كجم لكل متر مربع |
You know... it's almost like he's purging his vehicle before he drives into town. | Open Subtitles | في نفس المكان تماما تعرف يبدو وكأنه اراد ان يتخلص من مركبته |
I explained that all he wants is to rebuild his ship. | Open Subtitles | و قد أوضحت أن كل ما يريده إعادة بناء مركبته |
He has been desperate to reconstitute his ship since it crashed here in'58. | Open Subtitles | و هو يحاول يائساً إصلاح مركبته منذ تحطمها عام 58 |
You repaid his hospitality by trying to steal his ship and murder him. | Open Subtitles | و كان ردك على حسن ضيافته، أنك حاولت سرقة مركبته و قتله |
Santa had his sleigh in stealth mode. | Open Subtitles | -وضع (سانتا) مركبته الجليديّة بوضع التخفي . كلاّ. |
At which point Darius takes flight and drives his chariot out and away back down to the river. | Open Subtitles | وعند هذه النقطة يأخذ داريوس طيران ويقود مركبته خارج وبعيدا تتراجع إلى النهر. |
She said Harley knew about the bug in his truck. | Open Subtitles | تقول فيها إن (هارلي) عرف بشأن جهاز التنصت في مركبته |
He was found to have neither vehicle insurance nor a stamp in his travel card. | UN | ووُجه إليه اللوم لعدم حيازته تأميناً على مركبته وتأشيرة على بطاقة مروره. |
Up there, he would never even have to get out of the van. | Open Subtitles | من هناك لن يضطر لأن يخرج من مركبته حتى. |
He sold his wheels on Craigslist before he went in. | Open Subtitles | وباع مركبته على موقع " كريقس لست " قبل أن يدخل |
This meant that a person had to leave his or her vehicle at the checkpoint and continue by other means. | UN | وهذا يعني أن على الشخص أن يترك سيارته أو مركبته عند نقطة التفتيش ويواصل طريقه بوسيلة نقل أخرى. |