"مركز المؤتمرات الدولي" - Traduction Arabe en Anglais

    • International Conference Centre
        
    • the WCCB
        
    • the International Congress Centre
        
    • the International Convention Centre
        
    • WCCB is
        
    • the World Conference Center
        
    • ICC
        
    The Geneva International Conference Centre (CICG) was specially built to host diplomatic conferences. UN شييد مركز المؤتمرات الدولي في جنيف خصيصا لاستضافة المؤتمرات الدبلوماسية.
    It will be held at the International Conference Centre in Geneva. UN وسيعقد في مركز المؤتمرات الدولي في جنيف.
    The Tribunal rents its premises from the Arusha International Conference Centre, which it shares with other international bodies. UN وتستأجر محكمة رواندا أماكن عملها من مركز المؤتمرات الدولي في أروشا الذي تتقاسم المحكمة مرافقه مع منظمات دولية أخرى.
    the WCCB is at the end of Heussallee, on the left-hand side. UN ويقع مركز المؤتمرات الدولي في نهاية شارع Heussallee على الجانب الأيسر.
    27. Consequently, the fourth session of the Conference of the Parties was rescheduled at the International Congress Centre Bundeshaus in Bonn. UN 27 - وبناء على ذلك، أُعيدت جدولة مواعيد الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف لتعقد في مركز المؤتمرات الدولي بمقر مجلس النواب في بون.
    1. The World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance will take place at the International Convention Centre (ICC) from 31 August to 7 September 2001 in Durban, South Africa. UN 1- سيعقد المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في مركز المؤتمرات الدولي بدوربان، جنوب أفريقيا، من 31 آب/أغسطس إلى 7 أيلول/سبتمبر 2001.
    A number of offices formerly occupied by Tribunal staff have been returned to the Arusha International Conference Centre in light of the staffing reductions. UN وأعادت المحكمة عددا من المكاتب التي كان يشغلها موظفوها في السابق إلى مركز المؤتمرات الدولي في أروشا في ظل تخفيض عدد الموظفين.
    Building Management Services also facilitated the use of the conference facilities of the Arusha International Conference Centre for Residual Mechanism town hall meetings. UN ويسرت خدمات إدارة المباني أيضا استخدام مرافق المؤتمرات في مركز المؤتمرات الدولي في أروشا لعقد اللقاءات المفتوحة للآلية.
    In that connection a concrete offer was made for the Tribunal to use the premises of the Arusha International Conference Centre for its seat. UN وفي ذلك السياق، قُدم عرض محدد للمحكمة لاستخدام مباني مركز المؤتمرات الدولي في أروشا كمقر لها.
    The mission held discussions with the management of the Arusha International Conference Centre concerning arrangements that would be needed for obtaining suitable premises there. UN وقد عقدت البعثة محادثات مع إدارة مركز المؤتمرات الدولي في أروشا تتعلق بالترتيبات التي سوف يحتاج اليها اﻷمر لتوفير المباني المناسبة هناك.
    The Government of Switzerland is providing free use of the International Conference Centre at Geneva. UN وتتيح الحكومة السويسرية، بغير مقابل، استخدام مركز المؤتمرات الدولي في جنيف.
    The Government of Switzerland provided free use of the International Conference Centre at Geneva as well as a financial contribution of $176,991.50 to cover all costs associated with running the conference. UN وأتاحت الحكومة السويسرية، بغير مقابل، استخدام مركز المؤتمرات الدولي في جنيف، وباﻹضافة إلى ذلك قدمت مساهمة مالية بمبلغ ٩٩١,٥٠ ١٧٦ دولار لتغطية جميع التكاليف المرتبطة بتسيير أعمال المؤتمر.
    A number of offices formerly occupied by Tribunal staff have been returned to the Arusha International Conference Centre in the light of staffing reductions. UN وفي ظل تخفيض عدد الموظفين، أعادت المحكمة عددا من المكاتب التي كان يشغلها موظفوها في السابق إلى مركز المؤتمرات الدولي في أروشا.
    A number of offices formerly occupied by Tribunal staff were returned to the Arusha International Conference Centre, in the light of the staffing reductions. UN وأعادت المحكمة عددا من المكاتب التي كان يشغلها موظفوها في السابق إلى مركز المؤتمرات الدولي في أروشا في ضوء تخفيض عدد الموظفين.
    A number of offices formerly occupied by Tribunal staff have been returned to the Arusha International Conference Centre in the light of the reduced number of staff. UN وأعادت المحكمة عددا من المكاتب التي كان يشغلها موظفوها في السابق إلى مركز المؤتمرات الدولي في أروشا في ظل تخفيض عدد الموظفين.
    1. Opening of the high-level segment (3 - 4 p.m.) (plenary meeting at the International Conference Centre in Geneva (CICG)) UN 1 - افتتاح الجزء الرفيع المستوى (الساعة 00/15 - 00/16) (جلسة عامة في مركز المؤتمرات الدولي في جنيف)
    A number of offices formerly occupied by Tribunal staff were returned to the Arusha International Conference Centre in the light of the reduction in staff. UN وأعيد عدد من المكاتب التي كان يشغلها في السابق موظفو المحكمة إلى مركز المؤتمرات الدولي في أروشا نظراً لتخفيض عدد الموظفين.
    The mounting of the exhibition structure should be done in consultation with the management of the WCCB. UN وينبغي تركيب منصة العرض بالتشاور مع إدارة مركز المؤتمرات الدولي في بون.
    The first session of the Conference of the Parties, convened pursuant to Article 7.4 of the United Nations Framework Convention on Climate Change, was opened at the International Congress Centre, Berlin, on 28 March 1995 by Mr. Michael Zammit Cutajar, Executive Secretary, in his capacity as head of the interim secretariat. UN ١- انعقدت الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف عملا بالمادة ٧-٤ من اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ وافتتحها في مركز المؤتمرات الدولي ببرلين يوم ٨٢ آذار/مارس ٥٩٩١ السيد مايكل زاميت كوتاجار اﻷمين التنفيذي بصفته رئيس اﻷمانة المؤقتة.
    From 17 to 19 September 2011, the Special Rapporteur participated in the Pan-African Conference on Access to Information, hosted by the Working Group on the African Platform on Access to Information, UNESCO, and the African Union Commission at the International Convention Centre in Cape Town, South Africa. UN 39- وفي الفترة من 17 إلى 19 أيلول/سبتمبر 2011، شارك المقرر الخاص في مؤتمر البلدان الأفريقية بشأن الحصول على المعلومات، الذي استضافه الفريق العامل المعني بالمنهاج الأفريقي للحصول على المعلومات، واليونسكو، ومفوضية الاتحاد الأفريقي في مركز المؤتمرات الدولي في كيب تاون بجنوب أفريقيا.
    From the main railway station (Hauptbahnhof) in Bonn to the World Conference Center Bonn UN من محطة القطارات الرئيسية (Hauptbahnhof) في بون إلى مركز المؤتمرات الدولي في بون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus