:: System for recruitment, selection and training of Resident Coordinators enhanced, including further strengthening of Resident Coordinator Assessment Centre | UN | :: تعزيز نظام استقدام واختيار وتدريب المنسقين المقيمين، بما في ذلك زيادة تعزيز مركز تقييم المنسقين المقيمين |
The Resident Coordinator Assessment Centre was improved to strengthen the calibre of staff employed as Resident Coordinators. | UN | وأدخلت تحسينات على مركز تقييم المنسقين المقيمين بغية تعزيز كفاءة الموظفين الذين يعينون كمنسقين مقيمين. |
One of the steps to be taken is to make the assessment of potential candidates more rigorous through the Resident Coordinator Assessment Centre. | UN | ومن الخطوات المزمع القيام بها جعل تقييم المرشحين أكثر صرامة عبر مركز تقييم المنسقين المقيمين. |
Assessment of RC candidates via the Resident Coordinator Assessment Centre (RCAC) | UN | ثالثاً - تقييم المرشحين لشغل منصب المنسق المقيم من خلال مركز تقييم المنسقين المقيمين 39-61 29 |
III. Assessment of RC candidates via the resident coordinator Assessment Centre (RCAC) A. Functioning of the RCAC including strengths and challenges | UN | ألف- سير عمل مركز تقييم المنسقين المقيمين بما يشمل نقاط القوة والتحديات |
UNDG is currently strengthening the Resident Coordinator Assessment Centre as a tool to develop a pool of qualified candidates with the required skills and profiles. | UN | وتقوم مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية حاليا بتعزيز مركز تقييم المنسقين المقيمين بوصفه أداة لإعداد مجموعة من المرشحين المؤهلين الذين يمتلكون المهارات والمواصفات اللازمة. |
Resident Coordinator Assessment Centre reviewed and improved with the ultimate goal of bringing in high-calibre leaders | UN | استعراض وتحسين مركز تقييم المنسقين المقيمين للوصول في نهاية المطاف إلى الهدف المتمثل في استقدام القيادات ذات القدرات المتميزة |
WFP has seven candidates in the RC pools and several staff members participated in the Resident Coordinator Assessment Centre process. | UN | ولدى البرنامج سبعة من المرشحين لشغل وظيفة المنسق المقيم، وقد شارك عدد من الموظفين في عملية مركز تقييم المنسقين المقيمين. |
:: Strengthening the Resident Coordinator Assessment Centre as a tool to develop a pool of qualified candidates with the required skills and profiles | UN | :: تعزيز مركز تقييم المنسقين المقيمين كأداة لإعداد قائمة لمجموعة من المرشحين المؤهلين الذين يتحلون بالمهارات والمواصفات اللازمة؛ |
Recognizing delegations' call to strengthen the resident coordinator system, she informed them that UNDP recruited the manager of the resident coordinator Assessment Centre through official procurement channels. | UN | وإدراكا منها لطلب الوفود تعزيز نظام المنسقين المقيمين، أبلغت تلك الوفود أن البرنامج الإنمائي يُعيِّن مدير مركز تقييم المنسقين المقيمين عبر قنوات التعيين الرسمية. |
The work of the Resident Coordinator Assessment Centre has been recognized as an objective, impartial and highly professional competency-based examination and quality-control measure, which adds to the fairness, objectivity and transparency of the selection process. | UN | وقد اعتُرف بعمل مركز تقييم المنسقين المقيمين باعتباره امتحانا موضوعيا وحياديا وعلى درجة عالية من الكفاءة المهنية وتدبيرا لمراقبة الجودة، ما يزيد من إنصاف عملية الاختيار وموضوعيتها وشفافيتها. |
Recognizing delegations' call to strengthen the resident coordinator system, she informed them that UNDP recruited the manager of the resident coordinator Assessment Centre through official procurement channels. | UN | وإدراكا منها لطلب الوفود تعزيز نظام المنسقين المقيمين، أبلغت تلك الوفود أن البرنامج الإنمائي يُعيِّن مدير مركز تقييم المنسقين المقيمين عبر قنوات التعيين الرسمية. |
To this effect, the United Nations Development Group strengthened the Resident Coordinator Assessment Centre to ensure that the profiles of resident coordinators are better aligned with the needs, priorities and challenges of programme countries. | UN | وفي هذا الصدد، عززت المجموعة مركز تقييم المنسقين المقيمين لكفالة أن تكون مواصفات المنسقين المقيمين أكثر تواؤما مع احتياجات البلدان المستفيدة من البرامج وأولويات تلك البلدان والتحديات التي تواجهها. |
III. ASSESSMENT OF RC CANDIDATES VIA THE RESIDENT COORDINATOR Assessment Centre (RCAC) . | UN | ثالثاً - تقييم المرشحين لشغل منصب المنسق المقيم من خلال مركز تقييم المنسقين المقيمين 39-61 18 |
UNDG mapped out eligibility requirements, the role of the RC Assessment Centre, how the RC pool operates, and the application, selection and appointment process. | UN | وحددت المجموعة الإنمائية شروط الأهلية، ودور مركز تقييم المنسقين المقيمين، وكيفية عمل مجموعة المنسقين المقيمين وتقديم طلبات الترشح والاختيار وعملية التعيين. |
WFP has put in place a pre-screening mechanism to allow it to select and prioritize experienced candidates who fulfil the selection criteria for participation in the Resident Coordinators Assessment Centre (RCAC). | UN | قام البرنامج بوضع آلية للفرز الأوّلي تتيح له اختيار المرشحين من ذوي الخبرة المستوفين لمعايير الاختيار وترتيبهم بحسب الأولوية للمشاركة في مركز تقييم المنسّقين المقيمين. |
The competency Assessment Centre was engaged to assess the competency of resident coordinator candidates against the resident coordinator job description to ensure that qualified candidates with the right skill profile be kept on a roster. | UN | فاستُخدم مركز تقييم الكفاءات لتقييم كفاءة المرشحين لمنصب المنسق المقيم على أساس وصف الوظيفة بغية كفالة وجود قائمة بأسماء المرشحين المؤهلين الذين يتمتعون بالمهارات المناسبة. |
The enhanced Resident Coordinator Assessment Centre was established, reflecting the evolving role of resident coordinators, especially in United Nations reform and in crisis and post-conflict situations. | UN | وأنشئ مركز تقييم نظام المنسق المقيم المعزز، وهو يعكس الدور المتحول للمنسقين المقيمين، وخصوصا فيما يتعلق بإصلاح الأمم المتحدة وحالات الأزمات وما بعد النزاع. |
:: Performance evaluation and Assessment Centre design | UN | :: تصميم مركز تقييم وتقدير الأداء |
Together with the Care Needs Assessment Centre and the Shelters Federation, the Ministry of Health, Welfare and Sport is monitoring the implementation of the package of measures under the Exceptional Medical Expenses Act. | UN | وتقوم وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية والرياضة، بالاشتراك مع مركز تقييم الاحتياجات في مجال الرعاية، بمراقبة تنفيذ مجموعة التدابير المقررة بموجب قانون النفقات الطبية الاستثنائية. |