"مركز دعم" - Traduction Arabe en Anglais

    • Support Centre
        
    • Centre d'
        
    • Support Center
        
    • Centre for Support
        
    • the Centre for the Support
        
    • Centre for Promotion
        
    The Inspira Support Centre in Bangkok is now fully operational and supporting all development and support activities for Inspira. UN ويعمل مركز دعم إنسبيرا الآن بشكل كامل في بانكوك وهو يدعم جميع أنشطة التطوير والدعم لنظام إنسبيرا.
    2 redeployed from Mission Support Centre and 2 new UN نُقلت وظيفتان من مركز دعم البعثة واستُحدثت وظيفتان
    The Inspira Support Centre in Bangkok responds to a fairly steady level of approximately 100 requests for support each day. UN ويقوم مركز دعم نظام إنسبيرا في بانكوك بالرد على عدد من طلبات الدعم لا يتغير كثيرا ويبلغ نحو 100 طلب في اليوم.
    The Section will provide Inspira application development, maintenance, production, and user support through the Inspira Support Centre in Bangkok. UN وسيقوم القسم بتطبيق نظام إنسبيرا؛ وتطويره وصيانته وإنتاجه، ودعم المستخدمين من خلال مركز دعم Inspira في بانكوك.
    Discussions are ongoing with the Syrian Government for the establishment of an additional Asycuda regional Support Centre for Arab States. UN وتدور مناقشات مع الحكومة السورية بشأن إنشاء مركز دعم إقليمي إضافي لأسيكودا خاص بالدول العربية.
    Pursuant to that Act, a multicultural family Support Centre had been established which aimed to facilitate the social integration of members of multicultural families. UN وفي سياق تطبيق هذا القانون، أنشأت الحكومة مركز دعم الأسر المتعددة الثقافات، الذي تتمثل مهمته في تيسير دمج هذه الأسر في المجتمع.
    SAMV, the Support Centre for Immigrant Girls and Women, is also being supported financially. UN ويحصل مركز دعم الفتيات والنساء المهاجرات على دعم مالي.
    Each Support Centre shall be comprised of a Reception Centre, which will give direct assistance to victims and act as a referral point, in addition to a Shelter. UN ويكون كل مركز دعم مؤلفا من مركز استقبال، يقدم المساعدة المباشرة للضحايا ويعمل بوصفه مركز إحالة، فضلا عن مأوى.
    The year under review saw the establishment of a Support Centre for the promotion of SMEs in Rwanda, staffed with five national experts. UN وشهدت السنة قيد الاستعراض تأسيس مركز دعم للنهوض بالمنشآت الصغيرة والمتوسطة في رواندا.
    The NICRO Women's Support Centre in Cape Town, on the other hand, provides care for women victims of violence. UN ومن الناحية اﻷخرى يقدم مركز دعم المرأة التابع للمعهد الرعاية للنساء من ضحايا العنف.
    :: The Women's Support Centre offers group and individual counselling to clients and takes them through a structured programme where they understand the phenomenon of domestic violence. UN ويقدم مركز دعم المرأة خدمات مشورة جماعية أو فردية لعملائه، إذ يأخذهم عبر برنامج منظم ليفهموا معنى ظاهرة العنف المنزلي.
    :: The Women's Support Centre helps its clients to develop protection plans which they will use on leaving the facility. UN ويساعد مركز دعم المرأة عملاءه على وضع خطط لحمايتهم يستطيعون استخدامها بعد مغادرة المرفق.
    According to the Missing Persons Families Support Centre in Vilnius, the number of trafficked children is growing. UN واستنادا إلى مركز دعم أسر الأشخاص المفقودين في فلينيوس، فإن عدد الأطفال المـُـتجـَّـر بهم في ازدياد.
    A study on microcredit as an element of local development policy with a focus on the Microenterprise Support Centre in Buenos Aires UN الائتمانات الصغيرة كمكون لسياسة التنمية المحلية: حالة مركز دعم المؤسسات المتناهية الصغر، بمدينة بوينس آيرس
    The responsibility for the realization of the above mentioned actions was with the non-governmental organization Family and Child Support Centre. UN وتمثلت مسؤولية تنفيذ الإجراءات المذكورة أعلاه فيما قامت به المنظمة غير الحكومية التي تحمل عنوان مركز دعم الأسرة والطفل.
    Further requirements for administrative support would be accommodated by the redeployment of 2 national General Service staff posts from the Mission Support Centre. UN وستُغطى احتياجات أخرى من الدعم الإداري عن طريق نقل وظيفتين من فئة موظفي الخدمات العامة الوطنيين من مركز دعم البعثة.
    Mission Support Centre and Contingent-owned Equipment Unit UN مركز دعم البعثة والمعدات المملوكة للوحدات
    Realigned as Mission Support Centre and Contingent-owned Equipment Unit in the Office of the Director of Mission Support UN يعاد تنظيمه ليصبح مركز دعم البعثة ووحدة المعدات المملوكة للوحدات في مكتب مدير دعم البعثة
    2004 Coordinator, Centre d'Accompagnement des Alternatives Locales de Développement, Yaoundé UN منسق، مركز دعم البدائل المحلية للتنمية، ياوندي
    In co-operation with the `Support Center for Immigrant Girls and Women'a website is currently being developed for Muslim youth. UN ويجري الآن ، بالتعاون مع ' مركز دعم الفتيات والنساء المهاجرات`، إنشاء موقع على الإنترنت للشباب المسلم.
    Interregional non-governmental organization " Centre for Support of Indigenous Peoples of the North " Iuventum UN المنظمة غير الحكومية الأقاليمية " مركز دعم الشعوب الأصلية لمنطقة الشمال الأوروبي "
    In the Prefecture of Thessaloniki: the Centre for the Support of Women, of the Macedonian Institute UN :: في مقاطعة ثيسالونيكي: مركز دعم المرأة بالمعهد المقدوني.
    - Centre for Promotion of Social Concerns; UN - مركز دعم الشواغل الاجتماعية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus