The Evaluation Resource Centre will be fully functional in 2010 and will publically post all evaluations and management responses to evaluations. | UN | وسوف يصبح مركز موارد التقييم يعمل بكامل طاقته في عام 2010 وسيقوم بنشر جميع التقييمات وردود الإدارة عليها علانية. |
The full evaluation reports are available from the Evaluation Resource Centre. | UN | ويمكن الحصول على تقارير التقييم الكاملة من مركز موارد التقييم. |
DFID also provides support to BRIDGE, a gender and development Resource Centre at the University of Sussex. | UN | وتقدم وزارة التنمية الدولية أيضا دعما لمركز بريدج، وهو مركز موارد جنساني وإنمائي بجامعة ساسكس. |
A Resource Center has been established within the WHD for report writing and information gathering. | UN | وأُنشئ مركز موارد داخل شعبة المرأة والصحة والتنمية لكتابة التقارير وجمع المعلومات. |
The Evaluation Unit is tracking compliance and the Evaluation Resources Centre is being updated on a half-yearly basis. | UN | وتتولى وحدة التقييم تتبع مسائل الامتثال، كما يجري تحديث مركز موارد التقييم مرتين سنويا. |
A Resource Centre that helps street children find employment was opened in 2009 with the support of the United Nations Development Programme (UNDP). | UN | وافتتح في عام 2009، بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ، مركز موارد يساعد أطفال الشوارع على إيجاد عمل. |
In cooperation with the United Nations Country Team, OHCHR Nepal supports a Resource Centre for both Assembly members and the public to increase access to expert services and public awareness related to the Constitution. | UN | ويقوم مكتب المفوضية في نيبال، بالتعاون مع الفريق القطري للأمم المتحدة، بدعم مركز موارد لكل من أعضاء الجمعية والجمهور لزيادة فرص الحصول على خدمات الخبراء وإذكاء الوعي فيما يتعلق بالدستور. |
Programme units are responsible for entering the plan in the Evaluation Resource Centre and updating evaluation status. | UN | وتتحمل وحدات البرنامج مسؤولية إدخال الخطة في مركز موارد التقييم واستكمال حالة التقييم. |
Further, evaluation plans have not been always implemented or monitored in a systematic manner in the Evaluation Resource Centre. | UN | وعلاوة على ذلك، اتضح أن خطط التقييم لا تنفذ بانتظام أو ترصد على نحو منهجي في مركز موارد التقييم. |
UNDP assisted the Election Commission in the coordination of international and domestic observers through the Election Observation Resource Centre. | UN | وساعد البرنامج الإنمائي لجنة الانتخابات في التنسيق بين المراقبين الدوليين والمحليين من خلال مركز موارد مراقبة الانتخابات. |
For this purpose, Regional Bureaux can draw on information available in the Evaluation Resource Centre. | UN | ولهذا الغرض، يمكن للمكاتب القطرية استخدام المعلومات المتاحة في مركز موارد التقييم. |
The Business and Human Rights Resource Centre is a clearing house updated daily with news regarding business and human rights. | UN | يشكل مركز موارد حقوق الإنسان والأعمال مركزا لتبادل المعلومات يُستكمل يوميا بأنباء تتعلق بالأعمال وحقوق الإنسان. |
Pacific Concerns Resource Centre | UN | مركز موارد الشركات في منطقة المحيط الهادئ |
Pacific Concerns Resource Centre | UN | مركز موارد الشركات في منطقة المحيط الهادئ |
The establishment and promotion of the Learning Resource Centre (LRC), the 5 per cent learning policy and the adoption of learning frameworks all are important achievements but they fall short of attaining critical mass. | UN | فإنشاء مركز موارد التعلم والترويج له، وسياسة تخصيص 5 في المائة من الوقت للتعلم، واعتماد أطر للتعلم، هي كلها إنجازات هامة، غير أنها تقصر عن بلوغ المستوى اللازم لتحريك عجلة التغيير. |
Pacific Concerns Resource Centre, Inc. | UN | مركز موارد الشركات في منطقة المحيط الهادئ |
Pacific Concerns Resource Centre, Inc. | UN | مركز موارد الشركات في منطقة المحيط الهادئ |
In 1997, the association made a contribution of $1,000 for the Department of Public Information NGO Resource Centre. | UN | في عام ١٩٩٧، قدمت الرابطة تبرعاً بمبلغ ١٠٠٠ دولار إلى مركز موارد المنظمات غير الحكومية التابع ﻹدارة شؤون اﻹعلام. |
Mission: Tebtebba is an indigenous peoples' organization and a research, education, and policy advocacy and Resource Center working with indigenous peoples at all levels and arenas. | UN | الرسالة: تبتبا منظمة للشعوب الأصلية، وتعنى بالبحوث، والتعليم والدعوة لرسم السياسات وتشكل مركز موارد يعمل مع الشعوب الأصلية على كل الأصعدة وفي مختلف المجالات. |
In fact, the Division of Gender Relations has been actively pursuing a goal of establishing a Men's Resource Center. | UN | والواقع هو أن شعبة العلاقات بين الجنسين تعمل بنشاط على تحقيق هدف إنشاء مركز موارد للرجال. |
The evaluations and the management response prepared by the country office are made available in the Evaluation Resources Centre. | UN | ويُعِد المكتب القطري التقييمات وردود الإدارة ثم تُتاح هذه التقييمات والردود في مركز موارد التقييم. |
Guidance materials are also easily accessible to Member States and partners through the Peacekeeping Resource Hub. | UN | ويسهل أيضا على الدول الأعضاء والشركاء الاطلاع على المواد التوجيهية بواسطة مركز موارد حفظ السلام. |
(iv) Booklets, pamphlets. Two pamphlets on the Centro de Recursos para el Desarrollo Sostenible de los Asentamientos Humanos en Centroamérica and the Sistema de Comunicación de Comunidades; training package on informal settlement regularization and upgrading; and four project fact sheets; | UN | `٤` كتيبات ونشرات: نشرتان عن مركز موارد التنمية للمستوطنات البشرية في أمريكا الوسطى، ونظام الاتصالات في المجتمعات المحلية، ومجموعة تدريبية عن تنظيم المستوطنات غير النظامية والارتقاء بها؛ وأربعة صحائف وقائع للمشاريع؛ |