"مرور شهر" - Traduction Arabe en Anglais

    • one month
        
    • a month
        
    • one-month
        
    • month later
        
    one month after the ceasefire, there has been no significant improvement in the humanitarian situation in the Gaza Strip. UN وبعد مرور شهر على وقف إطلاق النار، لم يطرأ أي تحسن يذكر في الحالة الإنسانية في قطاع غزة.
    Mr. Khomidov allegedly was charged with murder one month after his arrest. UN وقد وجهت تهمة القتل إلى السيد خوميدوف بعد مرور شهر من اعتقاله.
    one month after the adoption of the resolution, the Syrian regime has refused to comply with the will of the Council. UN وبعد مرور شهر من اتخاذ القرار، ما زال النظام السوري يرفض الامتثال لإرادة المجلس.
    This ruling was issued almost a month and a half after the rape was reported and the termination of pregnancy was requested. UN وصدر هذا الحكم بعد مرور شهر ونصف تقريباً على الإبلاغ عن الاغتصاب وطلب الإجهاض.
    The marriage is registered no sooner than after a month from the day of filing the application for the registration of marriage. UN ويسجل الزواج بمجرد مرور شهر على يوم تقديم طلب تسجيل الزواج.
    When his family was allowed to visit him approximately one month after his initial arrest, they noticed that he displayed signs of mental confusion and physical and mental exhaustion. UN 8- وعندما سُمح لأفراد أسرة السيد الشرقي بزيارته لأول مرة بعد مرور شهر تقريبا ًعلى توقيفه، لاحظوا عليه علامات تدل على الاضطراب النفسي والإرهاق البدني والذهني.
    Mr. Ko. was interrogated as a witness only on 3 August 2000, i.e. almost one month after his written statement to police. UN بصفة شاهد إلا في 3 آب/أغسطس 2000، أي بعد مرور شهر تقريباً على بيانه الكتابي المقدم إلى الشرطة.
    one month later, countries from around the world convened at the 2010 NPT Review Conference to discuss ways to strengthen the Non-Proliferation Treaty regime. UN وبعد مرور شهر واحد، اجتمعت بلدان من مختلف أنحاء العالم في مؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية الذي عقد عام 2010 لمناقشة سبل تعزيز نظام هذه المعاهدة.
    Mr. Ko. was interrogated as a witness only on 3 August 2000, i.e. almost one month after his written statement to police. UN بصفة شاهداً إلا في 3 آب/أغسطس 2000، أي بعد مرور شهر تقريباً على بيانه الكتابي المقدم إلى الشرطة.
    Thirty-five countries, of which 11 are members of the European Union, have replied to the questionnaire, which had an overall response rate of 51 per cent after approximately one month. UN ورد على الاستبيان خمسة وثلاثون بلدا، منها 11 بلدا عضوا في الاتحاد الأوروبي، وبلغ معدل الاستجابة الإجمالي 51 في المائة بعد مرور شهر واحد تقريبا.
    If wages remain unpaid one month after they are due, employees may terminate their contracts of employment without notice or payment in lieu of notice. UN وإذا ظلت الأجور غير مدفوعة بعد مرور شهر على تاريخ استحقاقها، يجوز للعمال إنهاء عقود عملهم بدون إشعار أرباب العمل بذلك أو دفع مبالغ بدلا من الإشعار.
    one month later the group dispersed. UN وبعد مرور شهر تفرقت هذه المجموعة.
    The agreement between the United Nations and the donor would provide for each party the right to terminate the agreement upon one month's written notice to the other party. UN سينص الاتفاق بين اﻷمم المتحدة والمانح على الحق لكل طرف في أن ينهي الاتفاق بعد مرور شهر واحد على تقديم إخطار خطي إلى الطرف اﻵخر.
    one month after the opening of the competition to the general public, the United Nations Convention to Combat Desertification secretariat had received nearly 700 entries for the contest, a number far exceeding expectations. UN وبعد مرور شهر على فتح باب المشاركة في المسابقة للجمهور، تلقت أمانة اتفاقية مكافحة التصحر حوالي 700 طلب للمشاركة في المسابقة، وهو عدد فاق جميع التوقعات.
    one month after the firstlevel dismissal of the appeal, the state amended the applicable law to add further new restrictions on the registration of religious associations. UN وبعد مرور شهر واحد على رفض الاستئناف في المحكمة الابتدائية، عدَّلت الدولة القانون المنطبق بغية إضافة مزيد من القيود الجديدة على تسجيل الرابطات الدينية.
    About a month later, a vehicle that was transporting money to the city of Bodvo was attacked and two terrorists and a police officer were killed. UN وبعد مرور شهر تقريباً، تعرضت سيارة كانت تنقل أموالاً إلى مدينة بودفو للهجوم وقُتل إرهابيان وضابط شرطة.
    About a month later, a vehicle that was transporting money to the city of Bodvo was attacked and two terrorists and a police officer were killed. UN وبعد مرور شهر تقريباً، تعرضت سيارة كانت تنقل أموالاً إلى مدينة بودفو للهجوم وقُتل إرهابيان وضابط شرطة.
    Subsequently, almost a month after their arrest, they were charged with trespass and theft. UN ثم بعد مرور شهر على إلقاء القبض عليهما، وُجهت إليهما تهمة التعدّي والسرقة.
    a month after the incident, the marks of their injuries were still visible. UN ورغم مرور شهر واحد على هذه الواقعة، كانت آثار التعذيب لا تزال واضحة.
    a month later began the great peasants' revolt. Open Subtitles تمرد الفلاح الكبير أثار ضجة بعد مرور شهر
    - Well, technically, we met six months ago, but he didn't ask me out till last month, so our official one-month anniversary Open Subtitles في الواقع، لقد تقابلنا منذ 6 أشهر، ولكنه لم يسألني للخروج في موعد إلّا الشهر الماضي لذا فإن موعد مرور شهر على ارتباطنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus