"مريض جدا" - Traduction Arabe en Anglais

    • very sick
        
    • so sick
        
    • very ill
        
    • too sick
        
    • really sick
        
    • so patient
        
    • pretty sick
        
    • very patient
        
    • seriously ill
        
    Tom, there's a very sick patient up on our sixth floor. Open Subtitles توم، هناك شخص مريض جدا في الأعلى في طابقنا السادس.
    There was a very sick little girl over there, and it's believed that she killed someone there. Open Subtitles كان هناك قليلا مريض جدا فتاة هناك، وأنه هو يعتقد أنها قتل شخص
    I was just so sick of looking at that wall. Open Subtitles كنت مجرد مريض جدا من النظر في هذا الجدار.
    I'm just so sick of guys like you getting all the guns and glory. Open Subtitles أنا مريض جدا من الرجال مثلك الحصول على جميع البنادق والمجد.
    Look. He's very ill, okay? I just want to look after him. Open Subtitles أنظري، إنه مريض جدا حسنا، أريد أن أعتني به و حسب
    He was too sick to escape, too tired, too wiped out. Open Subtitles هو كان مريض جدا لأن هروب، متعب جدا، مباد جدا.
    I mean, suppose I get sick. I mean, really sick. Open Subtitles أعني من المفترض أن اصبح مريض أعني مريض جدا
    I don't care what you say about me, I really don't but your father is lying next door very sick, very sick. Open Subtitles لا يهمني ما تقوله عني، أنا حقا لا ولكن والدك هو الكذب المجاور مريض جدا، مريض جدا.
    You're very sick, darling. It's dangerous, and it's contagious. Open Subtitles أنت مريض جدا يا عزيزي مرضك خطير، ومعدي
    He was very sick when he arrived. That's why he killed himself. Open Subtitles كان مريض جدا عندما وصل ولهذا السبب انه قتل نفسه
    My father is very sick, so I dressed up as a boy to take his place Open Subtitles والدي مريض جدا لذلك ارتديت مثل الرجال لكي أاخد مكانه
    You're clearly a very sick person, and you need help. Open Subtitles واضح انك شخص مريض جدا وانت بحاجه للمساعدة
    now I know it sounds improbable but this is a very sick individual who's done this twice before. Open Subtitles الآن انا اعرف ؟ لكن هذا فرد مريض جدا من عمل ذلك مرتين قبل ذلك
    I'm so sick of this, this constant surveillance. Open Subtitles أنا مريض جدا من هذا، هذا المراقبة المستمرة.
    I'm so sick of Singh talking to me like that. Open Subtitles أنا مريض جدا من سينغ يتحدث معي من هذا القبيل.
    I am so sick and tired of hearing those words come out of your lips, Michelle. Open Subtitles أنا مريض جدا وتعبت من سماع هذه الكلمات تخرج من شفتيك، ميشيل.
    Even the tiniest germ could make you very ill and, left untreated, kill you. Open Subtitles يمكن ان تجعلك مريض جدا , و ان أهملت تقتلك
    News is that he is very ill and unable to meet anyone. Open Subtitles هنالك اخبار انه مريض جدا ولا يستطيع مقابلة احد
    I kind of wish she was too sick to buy us this thing. Open Subtitles النوع الأول من يتها كانت مريض جدا لشراء لنا هذا الشيء.
    That's all I've got. Come on, he's really sick. Open Subtitles هذا كل ما لدي بربك انه مريض جدا
    Thank you for being so patient with me. Open Subtitles شكرا لك لأنك مريض جدا معي.
    She sometimes leaves to go take care of her mother who's been pretty sick recently. Open Subtitles تترك أحيانا لذهاب عناية وارد أمها. . الذي مريض جدا مؤخرا.
    They're not very patient with situations like this. Open Subtitles انهم ليسوا مريض جدا مع مثل هذه الحالات.
    The police officer in Boras who interviewed him noticed that he was seriously ill. UN وقد لاحظ ضابط الشرطة الذي أجرى معه مقابلة في بوراس أنه مريض جدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus