"مرّة أولى" - Traduction Arabe en Anglais

    • First time
        
    There is a First time for everything, Mr Delavenne. Open Subtitles هناك مرّة أولى ل كُلّ شيء، سّيد ديلافيني.
    So while this is hardly the First time you're gone to jail, Open Subtitles لذابينماهذابالكاد مرّة أولى التي أنت تَدْخلُ السجنّ،
    First time he's been home in four years. Open Subtitles مرّة أولى هو كَانَ بيتاً في أربع سَنَواتِ.
    First time I got nookie was in this car. Open Subtitles مرّة أولى حَصلتُ على الإتصال الجنسي كَانَ في هذه السيارةِ.
    First time I ever had to fire my weapon. Open Subtitles مرّة أولى أنا أبداً كان لا بُدَّ أنْ أُطلقَ نارَي.
    THERE'S A First time FOR EVERYTHING. Open Subtitles هناك مرّة أولى لكل شيئ. مهلاً، ماذا حدث؟
    First time for mail fraud and receiving stolen property. Open Subtitles مرّة أولى لإحتيالِ البريدِ وإستِلام مواد مسروقةِ.
    First time I felt good signing papers. Open Subtitles مرّة أولى شَعرتُ بالارتياح تَوْقيع الصُحُفِ.
    New love is exciting, I remember the First time I tried Peppermint Schnapps. Open Subtitles الحبّ الجديد مثيرُ، أَتذكّرُ مرّة أولى حاولتُ مسكرَ نعناعِ.
    Jenna, this is the First time she's given an e-book to a summer fellow, and it's you. Open Subtitles جينا، هذه مرّة أولى هي مُعطيةُ كتاب إلكتروني إلى a صيف الزميل، وأنتَ.
    Well, guess there's a First time for everything. Open Subtitles جيّد، تخمين هناك مرّة أولى لكلّ شيء.
    Well,there's a First time for everything. Open Subtitles حسناً، ثمّة مرّة أولى لكلّ شيء
    First time I saw him play was right here at the coliseum. Open Subtitles مرّة أولى رَأيتُه مسرحيّةَ كَانتْ هنا في coliseum.
    First time in a month. Open Subtitles صاحبُ الجلالة، مرّة أولى في الشّهر.
    - A First time for everything. - Okay. Open Subtitles هناك مرّة أولى لكُلّ شيءِ حسنا
    There's a First time for everything. A first step. A first word. Open Subtitles "ثمّة مرّة أولى لكلّ شيء، خطوة أولى، كلمة أولى"
    Yeah, First time I've ever worked on a crisis before it actually happened. Open Subtitles نعم، مرّة أولى أنا أَبَداً عَملَ على a أزمة قَبْلَ أَنْ حَدثَ في الحقيقة.
    Well, there's a First time for everything, okay? Open Subtitles -هناك مرّة أولى لكلّ شيء، إتفقنا؟
    You know, I think this is the First time we've been alone together since, uh... yeah. Open Subtitles تَعْرفُ، أعتقد هذا مرّة أولى نحن كُنّا لوحده سوية منذ , uh... نعم.
    There's always a First time dude! Open Subtitles هناك دائماً مرّة أولى يا صاح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus