"مزاج سيئ" - Traduction Arabe en Anglais

    • a bad mood
        
    • a foul mood
        
    Let's find Barnett, hope he's not in a bad mood. Open Subtitles دعونا نجد بارنيت، أمل أنه ليس في مزاج سيئ.
    You don't wanna mess with me when I'm in a bad mood. Open Subtitles اجل لا تريدون العبث معي وانا في مزاج سيئ
    She's in a bad mood'cause her daddy's gone too. Open Subtitles انها في مزاج سيئ "يسبب مرض ذهب والدها أيضا.
    I came because I thought you would be in a bad mood because of In Ha. Open Subtitles لقد اتيت لأني اعتقدت بأنكِ ستكونين في مزاج سيئ بسبب ان ها
    And here we thought you are still in a foul mood because you didn't get to slay a frost giant. Open Subtitles ونحن إعتقدنا أنك ما زلت في مزاج سيئ لأنك لم تقتل عملاق الصقيع
    Well, he knew you'd be in a bad mood about Holly going on a cruise with, uh... that guy. Open Subtitles حسنا، كان يعلم أنك سوف تكون في مزاج سيئ حول هولي الذهاب في رحلة بحرية مع أه...
    Really, just because business is good, how can he just be in a good mood one minute and a bad mood the next? Open Subtitles حقاً، فقط لأن العملَ جيدُ، كَيْفَ هو فقط يَكُونُ في مزاج جيد، دقيقة واحدة و مزاج سيئ فى القادمون?
    You know, you've been in a bad mood all night, man. Open Subtitles تَعْرفُ، أنت كُنْتَ في a مزاج سيئ طوال اللّيل، رجل.
    When I'm in a bad mood, I come here. Open Subtitles عندما أكون في مزاج سيئ فإنني آتي هنا
    He didn't look like he had any money, and he was in a bad mood. Open Subtitles ولا يبدو كأنه لديه أي أموال وكان في مزاج سيئ
    You was in a bad mood already... and it was for a good cause, a very good cause... Open Subtitles ...لقد كنت حقا في مزاج سيئ و لكن ماأجل سبب جيد ...سبب جيد جدا
    So she's in a bad mood. Open Subtitles لذا هي في مزاج سيئ مَنْ يَهتمُّ؟
    He's been in a bad mood ever since I met him. Open Subtitles لقد كان في مزاج سيئ منذ أن قابلته
    - I can't watch this. - You're in such a bad mood. Open Subtitles لا أستطيع مشاهدة هذا أنت في مزاج سيئ
    You should see her in a bad mood. Open Subtitles يجب ان تتمكن من رؤيتها في مزاج سيئ
    - Oh, someone's in a bad mood. - My mom's counting on me! Open Subtitles يوجد شخص هنا في مزاج سيئ - فأمي تعتمد علي -
    When Jen's in a bad mood and I bring home the wrong thing, she sends me back out to get her the right thing. Open Subtitles عندما جِن في a مزاج سيئ وأنا أَجْلبُ إلى البيت الشيء الخاطئ، هي تُعيدُني خارج لفَهْم ها بشكل صحيح الشيءِ.
    Why am I in a bad mood? Open Subtitles لماذا أنا في مزاج سيئ
    You're in a bad mood. Open Subtitles أنت في مزاج سيئ.
    I'm in a bad mood about the thing Open Subtitles أنا في مزاج سيئ عن الشيء
    He's been in a foul mood all morning. Open Subtitles يبدو انه في مزاج سيئ كل صباح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus