The SubCommission decided to remain seized of the question of violations of the rights of human rights defenders at its fiftysecond session. | UN | وقررت اللجنة الفرعية أن تبقي قيد نظرها مسألة انتهاكات حقوق المدافعين عن حالة حقوق الإنسان في دورتها الثانية والخمسين. |
Item 9: the question of violations of the Human Rights and Fundamental Freedom in Any Part of the World/Landmines. | UN | البند 9: مسألة انتهاكات حقوق الإنسان والحريات الأساسية في أي بقعة من العالم/الألغام الأرضية. |
8. Decides to remain seized of the question of violations of the rights of human rights defenders at its fifty-second session. | UN | 8- تقرر أن تواصل النظر، في دورتها الثانية والخمسين، في مسألة انتهاكات حقوق المدافعين عن حقوق الإنسان. |
The Sub—Commission decided to remain seized of the question of violations of the rights of human rights defenders at its fifty—first session under the same agenda item. | UN | وقررت اللجنة الفرعية أن تظل قيد نظرها مسألة انتهاكات حقوق المدافعين عن حالة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
53. The Government of the United States has gathered information on the question of violations of international humanitarian law following the fall of Srebrenica. | UN | ٥٣ - جمعت حكومة الولايات المتحدة معلومات عن مسألة انتهاكات القانون اﻹنساني الدولي عقب سقوط سربرينيتسا. |
Item 8: the question of violations of Human Rights in the Occupied Arab Territories/ Compensation (also delivered orally by an HF Representative). | UN | البند 8: مسألة انتهاكات حقوق الإنسان في الأراضي العربية المحتلة/التعويضات (ألقاه شفويا أيضا ممثل عن مؤسسة الحريري). |
Economic and Social Council resolutions 1235 (XLII) and 1503 (XLVIII) refer to the question of violations of human rights and fundamental freedoms. | UN | ويشير قرارا المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1235(د-42) و1503(د-48) إلى مسألة انتهاكات حقوق الإنسان والحريات الأساسية. |
(c) To embark upon a dialogue with the Government of Iraq on the question of violations of human rights; | UN | (ج) أن يشرع في إجراء حوار مع حكومة العراق بشأن مسألة انتهاكات حقوق الإنسان؛ |
9. Decides to remain seized of the question of violations of the rights of human rights defenders at its fifty—first session under the same agenda item. | UN | ٩- تقرر أن تظل قيد نظرها مسألة انتهاكات حقوق المدافعين عن حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين في إطار نفس البند من جدول اﻷعمال. |
Economic and Social Council resolutions 1235 (XLII) and 1503 (XLVIII) refer to the question of violations of human rights and fundamental freedoms. | UN | ويشير قرارا المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1235 (د-42) و1503 (د-48) إلى مسألة انتهاكات حقوق الإنسان والحريات الأساسية. |
39. The Special Rapporteur presented his findings on the question of violations of international humanitarian law following the fall of Srebrenica in his report dated 21 August 1995. | UN | ٣٩ - قدم المقرر الخاص استنتاجاته بشأن مسألة انتهاكات القانون اﻹنساني الدولي إثر سقوط سربرينتسا في تقريره المؤرخ ٢١ آب/أغسطس ١٩٩٥. |
Economic and Social Council resolutions 1235 (XLII) and 1503 (XLVIII) refer to the question of violations of human rights and fundamental freedoms. | UN | ويشير قرارا المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1235(د-42) و1503(د-48) إلى مسألة انتهاكات حقوق الإنسان والحريات الأساسية. |
Economic and Social Council resolutions 1235 (XLII) and 1503 (XLVIII) refer to the question of violations of human rights and fundamental freedoms. | UN | ويشير قرارا المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1235(د-42) و1503(د-48) إلى مسألة انتهاكات حقوق الإنسان والحريات الأساسية. |
7. the issue of violations of artistic freedom should be addressed more comprehensively by intergovernmental organizations. | UN | 7- وينبغي أن تعالج المنظمات الحكومية الدولية مسألة انتهاكات الحرية الفنية بصورة أكثر شمولاً. |