"مسألة جبل طارق" - Traduction Arabe en Anglais

    • question of Gibraltar
        
    • the questions of Gibraltar
        
    • the issue of Gibraltar
        
    I hereby request the opportunity to address the Fourth Committee at its meeting on the question of Gibraltar. UN ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المعقودة بشأن مسألة جبل طارق.
    I hereby request to petition the Fourth Committee at its meeting on the question of Gibraltar. UN ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المعقودة بشأن مسألة جبل طارق.
    The Special Committee acceded to the request of the delegation of Spain to participate in the Committee's consideration of the question of Gibraltar. UN وقد استجابت اللجنة الخاصة لطلب وفد اسبانيا المشاركة خلال نظر اللجنة في مسألة جبل طارق.
    The Special Committee acceded to the request of the delegation of Spain to participate in the Committee’s consideration of the question of Gibraltar. UN وقبلت اللجنة الخاصة طلب وفد اسبانيا بالمشاركة في نظر اللجنة في مسألة جبل طارق.
    The Special Committee acceded to the request of the delegation of Spain to participate in the Committee's consideration of the question of Gibraltar. UN واستجابت اللجنة الخاصة لطلب وفد اسبانيا المشاركة خلال نظر اللجنة في مسألة جبل طارق.
    He also informed the Committee that he had received a communication from the Chief Minister of Gibraltar requesting permission to address the Committee on the question of Gibraltar. UN وأبلغ اللجنة أيضا أنه تلقى رسالة من رئيس وزراء جبل طارق يلتمس فيها الإذن بالتحدث إلى اللجنة في مسألة جبل طارق.
    Third, the question of Gibraltar must be resolved through negotiations between Spain and the United Kingdom. UN وثالثا، يجب حل مسألة جبل طارق بالمفاوضات بين إسبانيا والمملكة المتحدة.
    The Special Committee acceded to the request of the delegation of Spain to participate in the Committee’s consideration of the question of Gibraltar. UN وقبلت اللجنة الخاصة طلب وفد إسبانيا بالمشاركة في نظر اللجنة في مسألة جبل طارق.
    I would like to be given the opportunity to address the Fourth Committee on the question of Gibraltar. UN أود أن تتكرموا بمنحي الفرصة لمخاطبة اللجنة الرابعة بشأن مسألة جبل طارق.
    Subsequently, the United Kingdom had begun to explore the possibilities of engaging Spain in a tripartite dialogue on the question of Gibraltar. UN وبعد ذلك، بدأت المملكة المتحدة استكشاف إمكانيات إشراك اسبانيـــا فــي حوار ثلاثي حول مسألة جبل طارق.
    Mr. de Palacio said, inter alia, that the question of Gibraltar was an ongoing priority for his Government. UN وقال السيد بالاسيو، في جملة أمور، إن مسألة جبل طارق لا تزال تمثل إحدى المسائل ذات الأولوية لدى حكومته.
    I hereby request the opportunity to address the Fourth Committee on the question of Gibraltar. UN ألتمس الفرصة بموجب هذه الرسالة للإدلاء بكلمة أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة جبل طارق.
    The Committee acceded to the request of the delegation of Spain to participate in the Committee's consideration of the question of Gibraltar. UN ووافقت اللجنة على طلب ممثل إسبانيا المشاركة في نظر مسألة جبل طارق.
    The previous year, however, the Minister for Foreign Affairs of Spain had spoken of applying the principle of territorial integrity to the settlement of the question of Gibraltar. UN بيد أن وزير خارجية إسبانيا، كان في السنة السابقة قد تحدث عن تطبيق مبدأ السلامة الإقليمية لتسوية مسألة جبل طارق.
    The previous year, however, the Minister for Foreign Affairs of Spain had spoken of applying the principle of territorial integrity to the settlement of the question of Gibraltar. UN غير أن وزير خارجية إسبانيا تكلم عن تطبيق مبدأ السيادة الإقليمية بشأن حل مسألة جبل طارق في الدورة السابقة.
    The Committee acceded to the request of the delegation of Spain to participate in the Committee's consideration of the question of Gibraltar. UN ووافقت اللجنة على طلب ممثل إسبانيا المشاركة في نظر مسألة جبل طارق.
    The question of Gibraltar had to be considered from that perspective, taking into account, naturally, the provisions of the Treaty of Utrecht. UN وينبغي النظر إلى مسألة جبل طارق من هذا المنظور وينبغي أن تراعى بالطبع أحكام معاهدة أوترخت.
    He also informed the Committee that he had received a communication from the Chief Minister of Gibraltar requesting an opportunity to address the Committee on the question of Gibraltar. UN وأطلع أيضا اللجنة على أنه استلم رسالة من رئيس وزراء جبل طارق يطلب فيها التكلم أمام اللجنة بشأن مسألة جبل طارق.
    In that connection, he urged the Special Committee to convene a seminar or establish a working group specifically to consider the question of Gibraltar. UN وفي هذا الصدد، حث اللجنة الخاصة على عقد حلقة دراسية أو إنشاء فريق عامل للنظر تحديدا في مسألة جبل طارق.
    The Special Committee acceded to the request of the delegation of Spain to participate in the Committee's consideration of the question of Gibraltar. UN واستجابت اللجنة الخاصة لطلب قدم من قبل وفد إسبانيا للمشاركة في نظر اللجنة في مسألة جبل طارق.
    14. The Chairman drew attention to aide-mémoire 1/05, which contained 49 requests for hearings on the questions of Gibraltar, Guam, New Caledonia and Western Sahara under agenda item 26. UN 14 - الرئيس: وجَّه الانتباه إلى المذكرة 1/2005 التي تحتوي على 49 طلباً للاستماع بشأن مسألة جبل طارق ومسألة غوام ومسألة نيوكاليدونيا ومسألة الصحراء الغربية في إطار البند 26 من جدول الأعمال.
    I would now like to turn to the issue of Gibraltar. UN وأود الآن أن أنتقل إلى مسألة جبل طارق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus