That makes us responsible for a young couple, their newborn daughter, anyone that doesn't have the power to defend themselves. | Open Subtitles | هذا يجعلنا مسئولين عن زوجين شابين ،إبنتهم حديثة الولادة ، أي احد ليس لديه القدرة ليدافع عن نفسه |
And the people that you're looking for, you think they're responsible for the... thing that killed Eric? | Open Subtitles | هل تظن أنهم مسئولين عن تلك الشيء الذي قتل إريك؟ أعتقد أن الشيطان الذي واجهناه أطلق سراح |
Actually, bats make up 12% of Wisconsin's mammalian population, and they're responsible for the majority of the infections in the U.S. | Open Subtitles | %فى الواقع, الخفافيش تشكل 12 من الثديات فى ويسكونسن و هم مسئولين عن اغلب اصابات العدوى فى الولايات المتحدة |
When they get here, you will be responsible for informing them that their loved ones have died. | Open Subtitles | عندما يصلون إلى هنا ستكونون مسئولين عن إخبارهم بأن ذويهم قد ماتوا |
These two are going to be in charge of the Loft Town? | Open Subtitles | هؤلاء الإثنين سيكونوا مسئولين عن المدينة العلوية؟ |
I'm sorry, Sir, but I can't help but think that we're somehow responsible for this. | Open Subtitles | انا اسف, سيدي, ولكنى لا استطيع التفكير الا فى ذلك اننا بطريقة ما مسئولين عن ذلك. |
Now that we're responsible for the single greatest disaster in human history. | Open Subtitles | خصوصاً الآن، ونحن مسئولين .عن أكبر كارثة في تاريخ البشرية |
These gladiators... these slaves, were responsible for the deaths of many of your noble kin. | Open Subtitles | هؤلاء المصارعون.. هؤلاءالسخرة.. مسئولين عن موت العديد من أقاربكم النبلاء. |
2 or 3 of his victims worked for cws and were responsible for his transport to north Korea. | Open Subtitles | 2 او 3 من ضحاياه عملوا لصالح سى دبليو اس و كانوا مسئولين عن انتقاله لكوريا الشمالية |
That cretin is not in our band, and we are not responsible for his actions. | Open Subtitles | هذا الغريب ليس في فرقتنا ونحن غير مسئولين عن تصرفاته |
We were suspected of being responsible for the raid and were driven out of Satsuma. | Open Subtitles | نحن الاخوة أعتبرنا مسئولين عن تلك الحادثة و طاردونا في ساتوسما هان. |
We're responsible for visiting heads of state. | Open Subtitles | إننا مسئولين عن زيارات الرؤساء إلى الدوله |
They and their loudspeakers are responsible for the ensuing violence. | Open Subtitles | هم و مكبرات الصوت التى يستخدمونها مسئولين عن إثارة العنف |
Together, they may have been responsible for the leaks to the enemy lately. | Open Subtitles | كانو معا، لا بد أنهم كانو مسئولين عن التسريبات التي حصل عليها العدو في الآونة الأخيرة |
Captain Mallory and Andrea are responsible for getting us to where we're going. | Open Subtitles | الكابتن مالوري واندريا مسئولين عن قيادتنا للمكان الذي سنذهب اليه |
It will be made easier for the victim to bring up violence, the actors will be made responsible for their deeds and referred to care. | UN | وسوف يكون من الأسهل علي الضحية أن تبلغ عن العنف الحادث، أما مرتكبو هذا العنف فإنهم سيصبحون مسئولين عن أعمالهم كما أنهم سيحالون إلى دور الرعاية. |
"If you shoot, you'll be responsible for the lives of innocent people. | Open Subtitles | "لو اطلقتم النار, ستكونوا مسئولين عن حياة هؤلاء الأبرياء |
We're not responsible for the attacks on your people. | Open Subtitles | إننا لسنا مسئولين عن الهجوم على رجالك |
I'm telling you, my people are not responsible for this. | Open Subtitles | أُخبرك بأن قومى , غير مسئولين عن هذا |
But those guys are in charge of all the distribution of maple syrup in the entire Midwest. | Open Subtitles | ولكن هؤلاء الاشخاص مسئولين عن توزيع شراب القيقب فى الغرب الاوسط بأكمله |
Foreigners collecting her taxes, placed in charge of her Customs, postal system... | Open Subtitles | إن الأجانب يجمعون ضرائبها و أصبحوا مسئولين عن الجمارك الخاصة بها و نظامها البريدي.. |