"مساهمات تقاسم التكاليف" - Traduction Arabe en Anglais

    • cost-sharing contributions
        
    • of cost-sharing
        
    • cost-sharing contribution
        
    • cost sharing contributions
        
    • cost-sharing expenditures
        
    cost-sharing contributions shall be recorded in the UN-Women account as " other resources " and any interest accruing to temporarily surplus balances shall be credited to the UN-Women account. UN تُسجل مساهمات تقاسم التكاليف في حساب هيئة الأمم المتحدة للمرأة باعتبارها ' ' موارد أخرى``، وتُقيد أي فوائد مستحقة على الأرصدة الفائضة مؤقتا لصالح حساب الهيئة.
    cost-sharing contributions shall be recorded in the UN-Women account as " other resources " and any interest accruing to temporarily surplus balances shall be credited to the UN-Women account. UN تُسجل مساهمات تقاسم التكاليف في حساب هيئة الأمم المتحدة للمرأة باعتبارها ' ' موارد أخرى``، وتُقيد أي فوائد مستحقة على الأرصدة الفائضة مؤقتا لصالح حساب الهيئة.
    IPSAS - Revenue Article 7: cost-sharing contributions to other resources UN المادة 7 - مساهمات تقاسم التكاليف في الموارد الأخرى
    Article 7 cost-sharing contributions to other resources UN المادة 7 مساهمات تقاسم التكاليف في الموارد الأخرى
    Interest on cost-sharing contributions UN الفوائد على مساهمات تقاسم التكاليف المحولة إلى موارد خارجة
    As the letter of credit is irrevocable, the amount is presented with cash and investments in statement II and is included in cost-sharing contributions as presented in statement I. UN وحيث أن خطاب الاعتماد غير قابل لﻹلغاء، فإن المبلغ يرد مع النقدية والاستثمارات في البيان الثاني، كما أنه يدخل في مساهمات تقاسم التكاليف في البيان اﻷول.
    cost-sharing contributions have been conservatively estimated to increase by 10 per cent per year. UN أما مساهمات تقاسم التكاليف فقد قدر، على نحو متحفظ أنها ستزيد بنسبة ١٠ في المائة في السنة.
    cost-sharing contributions from the European Union also decreased, from $250 million in 2012 to $234 million. UN كما تراجعت مساهمات تقاسم التكاليف من الاتحاد الأوروبي، من 250 مليون دولار في عام 2012 إلى 234 مليون دولار.
    Table 7. Status of cost-sharing contributions held UN الجدول ٧ - حالة مساهمات تقاسم التكاليف الموجودة
    Note Prior biennium interest on cost-sharing contributions UN الملاحظة ٦ - الفائدة على مساهمات تقاسم التكاليف في فترة السنتين السابقة
    As the letter of credit is irrevocable, the amount is presented with cash and investments in statement II and is included in cost-sharing contributions as UN وحيث أن خطاب الاعتماد غير قابل لﻹلغاء، فإن المبلغ يرد مع النقدية والاستثمارات في البيان الثاني، كما أنه يدخل في مساهمات تقاسم التكاليف في البيان اﻷول.
    5. cost-sharing contributions to other resources UN 5 - مساهمات تقاسم التكاليف المقدمة للموارد الأخرى
    cost-sharing contributions shall be set forth in the project document and/or in an agreement with the contributing party. UN يُنص على مساهمات تقاسم التكاليف في وثيقة المشروع و/أو الاتفاق المبرم مع الطرف المساهم.
    cost-sharing contributions shall be recorded in the account held by UN-Women as other resources and any interest accruing to temporarily surplus balances shall be credited to that account. UN تُسجل مساهمات تقاسم التكاليف في حساب هيئة الأمم المتحدة للمرأة باعتبارها ' ' موارد أخرى``، وتُقيد أي فوائد مستحقة على الأرصدة الفائضة مؤقتا في هذا الحساب.
    cost-sharing contributions to other resources UN 5 - مساهمات تقاسم التكاليف المقدمة للموارد الأخرى
    cost-sharing contributions shall be set forth in the project document and/or in an agreement with the contributing party. UN يُنص على مساهمات تقاسم التكاليف في وثيقة المشروع و/أو الاتفاق المبرم مع الطرف المساهم.
    cost-sharing contributions to other resources UN 5 - مساهمات تقاسم التكاليف المقدمة للموارد الأخرى
    5. cost-sharing contributions to other resources UN 5 - مساهمات تقاسم التكاليف المقدمة إلى الموارد الأخرى
    Outstanding cost-sharing contribution as at 31 December 1995 amounted to $217 million, as shown in annex table 3. UN وبلغت مساهمات تقاسم التكاليف غير المسددة ٢١٧ مليون دولار حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، على نحو ما يشير إليه الجدول ٣ من المرفق.
    UNDP is presently recovering at least 3 per cent on all programme country cost sharing contributions. UN ويقوم البرنامج الإنمائي حاليا باسترداد 3 في المائة على الأقل من جميع مساهمات تقاسم التكاليف مع البلدان المستفيدة من البرامج.
    The increase in cost-sharing expenditures to $300 million in 1993 and to $340 million in 1994 reflect the Administrator's expectation that cost-sharing will continue to grow. UN وتعكس الزيادة في نفقات تقاسم التكاليف الى ٣٠٠ مليون دولار في عام ١٩٩٣ والى ٣٤٠ مليون دولار في عام ١٩٩٤ توقعات مدير البرنامج بأن مساهمات تقاسم التكاليف ستستمر في الزيادة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus