"مساهمة الأونكتاد" - Traduction Arabe en Anglais

    • UNCTAD's contribution
        
    • contribution of UNCTAD
        
    • UNCTAD contribution
        
    • contribution by UNCTAD
        
    • its contribution
        
    • UNCTAD's output
        
    • UNCTADs contribution to
        
    UNCTAD's contribution to the preparatory process of UN مساهمة الأونكتاد في العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة
    UNCTAD's contribution to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries: The way forward UN مساهمة الأونكتاد في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً لعام: الآفاق المستقبلية
    UNCTAD's contribution to the preparatory process of and to the UN مساهمة الأونكتاد في العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة
    The contribution of UNCTAD to the project would consist of making available all its documents dealing with electronic commerce and assisting in the distribution of the CD-ROM. UN وتتألف مساهمة الأونكتاد في المشروع من إتاحة كل الوثائق التي تعالج التجارة الإلكترونية والمساعدة في توزيع الاسطوانة.
    UNCTAD's contribution to the preparatory process of and to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, 2011 UN مساهمة الأونكتاد في العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً،
    (iii) Review UNCTAD's contribution to the implementation of the outcomes of the major United Nations conferences and summits; UN `3` واستعراض مساهمة الأونكتاد في تنفيذ نتائج المؤتمـرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة؛
    UNCTAD's contribution to market transparency and economic intelligence UN مساهمة الأونكتاد في شفافية السوق والتحريات الاقتصادية
    UNCTAD's contribution to commodity and supply chain finance UN مساهمة الأونكتاد في تمويل السلع الأساسية وسلسلة التوريد
    The continuing support and recognition of this work by the General Assembly is testimony to UNCTAD's contribution to consensus-building in this area. UN ويشهد استمرار دعم الجمعية العامة لهذا العمل واعترافها به على مساهمة الأونكتاد في بناء توافق الآراء في هذا المجال.
    He expressed disappointment over the fact that the secretariat considered UNCTAD's contribution to the Integrated Framework to be " minimal " . UN وأعرب عن خيبة أمله لأن الأمانة اعتبرت مساهمة الأونكتاد في الإطار المتكامل ضئيلة الشأن.
    She looked forward to UNCTAD's contribution to the implementation of the Monterrey results, the outcome of the Third UN Conference on LDCs, and the MDGs. UN وقالت إنها تتطلع إلى مساهمة الأونكتاد في تنفيذ نتائج مؤتمر مونتيري ونتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً، والأهداف الإنمائية لإعلان الألفية.
    Additional information on UNCTAD's contribution to the Integrated Framework will be made available to the Board as a conference room paper. UN وستُقدَّم إلى المجلس في شكل ورقة لغرفة الاجتماعات معلومات إضافية بشأن مساهمة الأونكتاد في الإطار المتكامل.
    Implementation of the outcome from LDC-IV: UNCTAD's contribution UN تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً: مساهمة الأونكتاد
    Implementation of the outcome from LDC-IV: UNCTAD's contribution UN تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً: مساهمة الأونكتاد
    UNCTAD's contribution to the implementation of the Istanbul Programme of Action for LDCs: First progress report UN ألف - مساهمة الأونكتاد في تنفيـذ برنامـج عمل اسطنبول لصالح أقل البلدان نمواً: التقرير المرحلي الأول
    UNCTAD's contribution to the implementation of the Istanbul Programme of Action: First progress report UN مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول: التقرير المرحلي الأول
    UNCTAD's contribution to the implementation of the Istanbul Programme of Action for the Least Developed Countries: Second progress report UN مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول لأقل البلدان نمواً: التقرير المرحلي الثاني
    contribution of UNCTAD to the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011 - 2020: Third progress report UN مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً للعقد 2011-2020: التقرير المرحلي الثالث
    5. contribution of UNCTAD to the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011 - 2020: Third progress report UN 5- مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً للعقد 2011-2020: التقرير المرحلي الثالث
    UNCTAD was represented at the eighteenth session and is coordinating with the AU Commission and ECA with respect to the UNCTAD contribution to implementation of the Action Plan. UN وكان الأونكتاد ممثَّلاً في الدورة الثامنة عشرة لجمعية الاتحاد الأفريقي وهو بصدد التنسيق مع مفوضية الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا بشأن مساهمة الأونكتاد في تنفيذ خطة العمل.
    The Assembly noted with appreciation the contribution by UNCTAD, and requested the Secretary-General of UNCTAD to submit another report to it in 2002. UN ولاحظت الجمعية مع التقدير مساهمة الأونكتاد وطلبت إلى الأمين العام للأونكتاد أن يقدم إليها تقريرا آخر في عام 2002.
    its contribution to the reform of United Nations field operations was centred on three aspects: the results achieved so far; the resources available to enable UNCTAD to participate in the reform process; and the reforms which would facilitate that participation. UN وقالت إن مساهمة الأونكتاد في إصلاح عمليات الأمم المتحدة في الميدان تنحصر في ثلاثة جوانب هي: النتائج المحققة حتى الآن، والموارد المتوفرة للأونكتاد للمشاركة في عمليات الإصلاح والإصلاحات التي تيسر مشاركة الأونكتاد.
    This would help not only to enhance the relevance of UNCTAD's research work but also to disseminate UNCTAD's output of policy analysis. UN ولن يساعد ذلك في تحسين وجاهة عمل الأونكتاد في مجال البحث فحسب بل سيساعد أيضاً في نشر مساهمة الأونكتاد في مجال تحليل السياسات.
    UNCTADs contribution to the project is focusing mostly on upstream activities related to investment in CDM projects. UN وتركز مساهمة الأونكتاد في المشروع بالدرجة الأولى على الأنشطة التمهيدية المتصلة بمشاريع آلية التنمية النظيفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus