UNCTAD's contribution to the preparatory process of | UN | مساهمة الأونكتاد في العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة |
UNCTAD's contribution to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries: The way forward | UN | مساهمة الأونكتاد في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً لعام: الآفاق المستقبلية |
UNCTAD's contribution to the preparatory process of and to the | UN | مساهمة الأونكتاد في العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة |
The contribution of UNCTAD to the project would consist of making available all its documents dealing with electronic commerce and assisting in the distribution of the CD-ROM. | UN | وتتألف مساهمة الأونكتاد في المشروع من إتاحة كل الوثائق التي تعالج التجارة الإلكترونية والمساعدة في توزيع الاسطوانة. |
UNCTAD's contribution to the preparatory process of and to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, 2011 | UN | مساهمة الأونكتاد في العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً، |
(iii) Review UNCTAD's contribution to the implementation of the outcomes of the major United Nations conferences and summits; | UN | `3` واستعراض مساهمة الأونكتاد في تنفيذ نتائج المؤتمـرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة؛ |
UNCTAD's contribution to market transparency and economic intelligence | UN | مساهمة الأونكتاد في شفافية السوق والتحريات الاقتصادية |
UNCTAD's contribution to commodity and supply chain finance | UN | مساهمة الأونكتاد في تمويل السلع الأساسية وسلسلة التوريد |
The continuing support and recognition of this work by the General Assembly is testimony to UNCTAD's contribution to consensus-building in this area. | UN | ويشهد استمرار دعم الجمعية العامة لهذا العمل واعترافها به على مساهمة الأونكتاد في بناء توافق الآراء في هذا المجال. |
He expressed disappointment over the fact that the secretariat considered UNCTAD's contribution to the Integrated Framework to be " minimal " . | UN | وأعرب عن خيبة أمله لأن الأمانة اعتبرت مساهمة الأونكتاد في الإطار المتكامل ضئيلة الشأن. |
She looked forward to UNCTAD's contribution to the implementation of the Monterrey results, the outcome of the Third UN Conference on LDCs, and the MDGs. | UN | وقالت إنها تتطلع إلى مساهمة الأونكتاد في تنفيذ نتائج مؤتمر مونتيري ونتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً، والأهداف الإنمائية لإعلان الألفية. |
Additional information on UNCTAD's contribution to the Integrated Framework will be made available to the Board as a conference room paper. | UN | وستُقدَّم إلى المجلس في شكل ورقة لغرفة الاجتماعات معلومات إضافية بشأن مساهمة الأونكتاد في الإطار المتكامل. |
Implementation of the outcome from LDC-IV: UNCTAD's contribution | UN | تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً: مساهمة الأونكتاد |
Implementation of the outcome from LDC-IV: UNCTAD's contribution | UN | تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً: مساهمة الأونكتاد |
UNCTAD's contribution to the implementation of the Istanbul Programme of Action for LDCs: First progress report | UN | ألف - مساهمة الأونكتاد في تنفيـذ برنامـج عمل اسطنبول لصالح أقل البلدان نمواً: التقرير المرحلي الأول |
UNCTAD's contribution to the implementation of the Istanbul Programme of Action: First progress report | UN | مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول: التقرير المرحلي الأول |
UNCTAD's contribution to the implementation of the Istanbul Programme of Action for the Least Developed Countries: Second progress report | UN | مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول لأقل البلدان نمواً: التقرير المرحلي الثاني |
contribution of UNCTAD to the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011 - 2020: Third progress report | UN | مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً للعقد 2011-2020: التقرير المرحلي الثالث |
5. contribution of UNCTAD to the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011 - 2020: Third progress report | UN | 5- مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً للعقد 2011-2020: التقرير المرحلي الثالث |
UNCTAD was represented at the eighteenth session and is coordinating with the AU Commission and ECA with respect to the UNCTAD contribution to implementation of the Action Plan. | UN | وكان الأونكتاد ممثَّلاً في الدورة الثامنة عشرة لجمعية الاتحاد الأفريقي وهو بصدد التنسيق مع مفوضية الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا بشأن مساهمة الأونكتاد في تنفيذ خطة العمل. |
The Assembly noted with appreciation the contribution by UNCTAD, and requested the Secretary-General of UNCTAD to submit another report to it in 2002. | UN | ولاحظت الجمعية مع التقدير مساهمة الأونكتاد وطلبت إلى الأمين العام للأونكتاد أن يقدم إليها تقريرا آخر في عام 2002. |
its contribution to the reform of United Nations field operations was centred on three aspects: the results achieved so far; the resources available to enable UNCTAD to participate in the reform process; and the reforms which would facilitate that participation. | UN | وقالت إن مساهمة الأونكتاد في إصلاح عمليات الأمم المتحدة في الميدان تنحصر في ثلاثة جوانب هي: النتائج المحققة حتى الآن، والموارد المتوفرة للأونكتاد للمشاركة في عمليات الإصلاح والإصلاحات التي تيسر مشاركة الأونكتاد. |
This would help not only to enhance the relevance of UNCTAD's research work but also to disseminate UNCTAD's output of policy analysis. | UN | ولن يساعد ذلك في تحسين وجاهة عمل الأونكتاد في مجال البحث فحسب بل سيساعد أيضاً في نشر مساهمة الأونكتاد في مجال تحليل السياسات. |
UNCTADs contribution to the project is focusing mostly on upstream activities related to investment in CDM projects. | UN | وتركز مساهمة الأونكتاد في المشروع بالدرجة الأولى على الأنشطة التمهيدية المتصلة بمشاريع آلية التنمية النظيفة. |