women's equal rights should be a major concern when it came to redistribution of land. | UN | وينتظر أن تحظى مساواة المرأة في الحقوق باهتمام كبير عندما يحن وقت إعادة توزيع اﻷرض. |
women's equal ownership, access to and control over land and the equal rights to own property and to adequate housing | UN | مساواة المرأة في ملكية الأرض وإمكانية حيازتها والتحكم فيها ومساواتها في حقوق التملك والسكن اللائق |
women's equal ownership, access to and control over land and the equal rights to own property and to adequate housing | UN | مساواة المرأة في ملكية الأرض وإمكانية حيازتها والتحكم فيها ومساواتها في حقوق التملك والسكن اللائق |
women's equal ownership, access to and control over land and the equal rights to own property and to adequate housing | UN | مساواة المرأة في ملكية الأرض وإمكانية حيازتها والتحكم فيها ومساواتها في حقوق التملك والسكن اللائق |
Adoption of the Family Code could send a strong signal for women's equality in the home. | UN | وأردفت قائلة إن اعتماد قانون الأسرة سيبعث برسالة قوية بشأن مساواة المرأة في المنزل. |
After that right was gained in England, they continued to work for the equality of women in church, State and society. | UN | وبعد اكتساب هذا الحق في انكلترا، واصلن العمل من أجل مساواة المرأة في الكنيسة والدولة والمجتمع. |
2001/34. women's equal ownership of, access to and control over | UN | 2001/34 مساواة المرأة في ملكية الأرض وإمكانية حيازتها والتحكم فيها ومساواتها |
women's equal ownership of, access to and control over land and the equal rights to own property and to adequate housing | UN | مساواة المرأة في ملكية الأرض وإمكانية حيازتها والتحكم فيها ومساواتها في حقوق التملك والسكن اللائق |
women's equal ownership of, access to and control over land and the equal rights to own property and to adequate housing: draft resolution | UN | مساواة المرأة في ملكية الأرض وإمكانية حيازتها والتحكم فيها ومساواتها في حقوق التملك والسكن اللائق: مشروع قرار |
women's equal ownership of, access to and control over land and the equal rights to own property and to adequate housing | UN | مساواة المرأة في ملكية الأرض وإمكانية حيازتها والتحكم فيها ومساواتها في حقوق التملك والسكن اللائق |
women's equal ownership of, access to and control over land and the equal rights to own property and to adequate housing | UN | مساواة المرأة في ملكية الأرض وإمكانية حيازتها والتحكم فيها ومساواتها في حقوق التملك والسكن اللائق |
2000/13 women's equal ownership of, access to and control over land and the equal rights to own property and adequate housing | UN | مساواة المرأة في ملكية الأرض وإمكانية حيازتها والتحكم فيها ومساواتها في حقوق التملك والسكن اللائق |
women's equal ownership, access to and control over land and the equal rights to own property and to adequate housing | UN | مساواة المرأة في ملكية الأرض وإمكانية حيازاتها والتحكم فيها ومساواتها في حقوق التملك والسكن اللائق |
women's equal ownership, access to and control over land and the equal rights to own property and to adequate housing | UN | مساواة المرأة في ملكية الأرض وإمكانية حيازاتها والتحكم فيها ومساواتها في حقوق التملك والسكن اللائق |
The Committee is concerned that this provision may negatively impact on women's equal participation in and free choice of employment, which would be contrary to the Convention. | UN | وتشعر اللجنة بالقلق من أن هذا الحكم قد يؤثر سلبا على مساواة المرأة في المشاركة في العمالة وحرية اختيارها لها، وفي ذلك ما يتعارض مع الاتفاقية. |
women's equal ownership, access to and control over land and the equal rights to own property and to adequate housing | UN | مساواة المرأة في ملكية الأرض وإمكانية حيازتها والتحكم فيها ومساواتها في حقوق التملك والسكن اللائق |
women's equal ownership of, access to and control over land and the equal rights to own property and to adequate housing | UN | مساواة المرأة في ملكية الأرض وإمكانية حيازتها والتحكم فيها، ومساواتها في حقوق التملك والسكن اللائق |
women's equal ownership, access to and control over land and the equal rights to own property and to adequate housing: draft resolution | UN | مساواة المرأة في ملكية الأرض وإمكانية حيازتها والتحكم فيها ومساواتها في حقوق التملك والسكن اللائق: مشروع قرار |
women's equal ownership, access to and control over land and the equal rights to own property and to adequate housing | UN | مساواة المرأة في ملكية الأرض وإمكانية حيازتها والتحكم فيها ومساواتها في حقوق التملك والسكن اللائق |
The Convention requires full protection of women's equality in nationality matters. | UN | وتقتضي الاتفاقية حماية مساواة المرأة في مسائل الجنسية حماية تامة. |
In 1996, it had adopted a recommendation on women's equality in political, economic, social and cultural decision-making, and in 1999, European Union member States had renewed that commitment at the Paris Conference. | UN | وفي عام 1996، اعتمد توصية بشأن مساواة المرأة في اتخاذ القرار السياسي والاقتصادي والاجتماعي والثقافي، وفي عام 1999 جددت الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي هذا الالتزام في مؤتمر باريس. |
equality of women in MATRIMONIAL AND FAMILY LAW | UN | مساواة المرأة في قانون الزواج واﻷسرة |
A positive influence on the equal status of women in the family and in society is exercised by subsidies and transfers made available by the state to the people. | UN | والإعانات وعمليات إعادة التوزيع، التي توفرها الدولة للسكان، لها تأثير إيجابي على مساواة المرأة في الأسرة وفي المجتمع. |