"مستثمرينا" - Traduction Arabe en Anglais

    • our investors
        
    These are our investors you should contact. Open Subtitles هؤلاء هم مستثمرينا الذين عليك التواصل معهم
    We're making it look like our investors are down to eating cat food. Open Subtitles نحن نجعل الأمر يبدو كأن مستثمرينا وصلوا إلى مرحلة أكل طعام القطط
    So you're saying that a man that we know nothing about has direct access to our investors confidential credit information? Open Subtitles انت تلمح بإن الرجل الذي لا نعلم عنه شيء لديه حق الوصول إلى معلومات مستثمرينا السرية؟
    He stole the identities of four of our investors and opened up unlimited lines of credit. Open Subtitles سرق هويات أربعة من مستثمرينا وفتح خطوط غير محدودة من بطاقات الائتمان
    Fortunately, the sec suspended trading for 24 hours to protect our investors, so the bleeding has been staunched for now. Open Subtitles لحسن الحظ هيئة الأوراق المالية أجلت الموعد لـ24 ساعة أخرى لحماية مستثمرينا لذا النزيف لحد الآن واقف
    Raising money for your company... while still promising our investors a deal for coming on board... Open Subtitles سيشجع مستثمرينا على الإنضمام إلى مجلس إدارة الشركة
    As far as our investors are concerned, it's just another sunshiny day. Open Subtitles بقدر ما مستثمرينا يشعرون بالقلق إنهُ فقط يوم مشرق آخر
    An investigation could compromise our research, scare off our investors. Open Subtitles من المحتمل أن التحقيق قد يعرض بحوثنا للخطر يرعب مستثمرينا
    To our investors, we appreciate your patience, and I give you my personal pledge to right our course. Open Subtitles إلى كل مستثمرينا, نقدر لكم صبركم وأنا أتعهد لكم شخصياً بأن نحقق خططنا
    We got to reach out to our investors, restore their confidence. Open Subtitles يجب علينا الوصول إلى مستثمرينا ونستعيد ثقتهم
    As far as our investors are concerned, it's just another sunshiny day. Open Subtitles على حد علم مستثمرينا فإنه مجرد يوم مثير آخر
    Which would have allowed me to keep the company but our investors would lose all of their money. Open Subtitles مما كان سيسمح لي بالإبقاء على الشركة لكن مستثمرينا سيخسرون كل أموالهم
    On behalf of our investors, we're very excited to have you aboard. Open Subtitles وبالنيابه عن مستثمرينا نحن متحمسون كي تكون معنا
    Looks like our investors are jumping ship. Open Subtitles يبدو أن مستثمرينا قفزوا من السفينة
    You never hesitate to remind me it's costing our investors a fortune daily. Open Subtitles أنت أبداً لا تَتردّدُ في تَذكيري هو يُكلّفُ مستثمرينا a صحيفة ثروةِ يومية.
    - Yeah, our investors got spooked by a possible down round, so they shoved an acquisition down my throat. Open Subtitles - نعم مستثمرينا فزعوا من طريق محتمل للفشل, فقاموا بالقاء عملية الاستحواذ في حنجرتي
    - We need to seem competitive, now more than ever, to our investors as well as to the industry at large. Open Subtitles - علينا أن نكون أكثر تنافسية أكثر من أي وقت مضى أمام مستثمرينا و الصناعة ككل
    What do you want me to do? Did you want to let our investors go bankrupt? Open Subtitles هل كنت تريدين أن أترك مستثمرينا يفلسون؟
    What is true is that, far from harming our reputation, pressing our advantage at Sandicot would only burnish it to our investors. Open Subtitles لكن الصحيح هو أنه بعيداً عن أذية سمعتنا فإن الحصول على امتياز في (ساندكوت) سيجعلها جذابة بالنسبة إلى مستثمرينا
    our investors are getting anxious. Open Subtitles مستثمرينا ينتابهم القلق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus