"مستقيماً" - Traduction Arabe en Anglais

    • straight
        
    • Straighten
        
    • righteous
        
    • straightforward
        
    • upright
        
    • stand-up
        
    I just wish he would've been straight for me... with me. Open Subtitles كنت اتمنى ان يكون مستقيماً لي.. معي كان صعباً مستقيم:
    Man, there's no way you get that rich playing it straight. Open Subtitles يارجل لايمكن أن يجمع أحد هذه الثروه إن كان مستقيماً
    Time isn't a straight line, it can twist into any shape. Open Subtitles الزمن ليس خطاً مستقيماً بل يمكن أن ينحنى بأى شكل
    If you were straight, you would have the hottest girlfriend. Open Subtitles لو كنت مستقيماً , لكنت ستكون برفقة فتاة رائعة
    But he seems like a pretty straight arrow to me. Open Subtitles بإفتراض أنّه لا يكذب، لكنّه يبدو لي شخصاً مستقيماً
    You're right, I am going straight today, but they're not. Open Subtitles أنتَ محقّ، سأغدو مستقيماً اليوم لكنّهما لن يكونا كذلك
    It's hard to keep a straight face when Toot's acting the goat. Open Subtitles من الصعب أن تبقى وجهك مستقيماً عندما يمثل تووت دور الضحيه.
    When you think about it, being straight is gay. Open Subtitles عندما تفكر بالأمر أن تكون مستقيماً يعتبر شاذ
    He could clean up and go straight when he gets older. Open Subtitles يستطيع أن يتغير ويصبح مستقيماً عندما يكبر
    I couldn't get my hands on it for a couple days, so it forced me to get straight. Open Subtitles لم أستطيع الحصول عليها منذ بعضة أيام لذلك جعلتني مستقيماً
    Your friends are literally gonna be watching a straight line for 15 years. Open Subtitles أصدقاؤكِ سيشاهدون حرفياً خطاً مستقيماً لـ 15 سنة
    But right now I'm trying to go straight, you know, for the very first time in my life. Open Subtitles ولكنني الآن أحاول أن أصبح شخصاً مستقيماً للمرة الأولى في حياتي
    I got to play it straight in this group home for a bit. Open Subtitles عليّ أن أكون مستقيماً في هذا المنزل لفترة من الزمن
    Yeah, but the lesson I learned is not to be the boring straight person whose conventional values never bring them any happiness. Open Subtitles نعم، ولكن الدرس الذي تعلمته انا ان لا اكون شخصاً مستقيماً مملاً لا تجلب له تقاليده وقيمه اي سعادة
    I'm super gay. Never been straight. Know what else I've never been? Open Subtitles أنا مَثلي تماماً ولم أكن مستقيماً في يوم ما أتعلمين ما الذي لم أفعله كذلك أبداً؟
    Only goes under the river, you'd think they could just make it straight. Open Subtitles ويمر من تحت النهر فقط ويجعلك هذا الأمر تفكر, لماذا يجعلوه مستقيماً فحسب
    Every experience you ever had, every seeming mistake or blind alley, was actually a straight line to who you were meant to be. Open Subtitles ،كل تجربة سبق وخضتيها ،كل خطأ ظاهري أو طريق مسدود كان فعلياً خطاً مستقيماً
    So what you're saying is, it doesn't matter if you're gay or straight. Open Subtitles إذاً، ما تقولونه هو لا يهم إن كنت مستقيماً أو شاذ
    Straighten your spine, place your feet parallel and breathe deeply. Open Subtitles اجعل عمودك الفقري مستقيماً ضع قدميك متوازيه وتنفس بعمق
    Everybody wants to be righteous when they can afford it. Open Subtitles يريد كل شخص أن يكون مستقيماً حتى يمكنهم تحمله
    The story of science has never been straightforward. Open Subtitles طريق قصة العلم لم يكن أبداً مستقيماً
    He can walk upright and meet his friend or his enemy. Open Subtitles يمكنه أن يمشي مستقيماً ويلتقي بصديقه أو بعدوّه
    But the man I do know is a stand-up guy. Open Subtitles لكنه داخل السجن كان رجلاً مستقيماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus